译文
极目远望心神沮丧正自迷茫,九疑山间的道路遥远漫长。 有谁能知道我心中的怨恨,空对着湘江边上万竿斑竹徒自神伤。
注释
目断魂销:极目远望,心神沮丧,形容极度悲伤。
惘然:失意迷茫的样子。
九疑山:又名苍梧山,位于湖南宁远县,相传为舜帝葬地。
漫漫:遥远无边际的样子。
湘江竹:指湘妃竹,相传舜帝南巡死于苍梧,娥皇、女英二妃泪洒竹上成斑。
赏析
这首诗以凄婉的笔触抒发了深沉的哀怨之情。前两句通过'目断魂销'、'惘然'、'路漫漫'等意象,营造出迷茫悲凉的氛围。后两句巧妙化用舜帝与二妃的典故,以湘妃竹的意象寄托无尽的怨恨,达到了情景交融的艺术效果。全诗语言凝练,意境深远,借古喻今,将个人情感与历史典故完美结合,展现了晚唐诗歌婉约凄美的艺术特色。