高沙罗绮不足贵,一日并读程侯诗。病僧枯几古犹媚,好女明河秀亦奇。清响度君钟老凤,大饥如我独蹲鸱。就床笑语上下意,少年相期倘在兹。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 夜色 宋诗派 抒情 文人 淡雅 颂赞 黔贵

译文

高沙的华美绸缎并不值得珍视,一日间同时品读程侯的诗作才最可贵。 如同病中僧人的枯瘦书案古朴中仍见妩媚,好似美丽女子眼中的银河清秀中更显奇丽。 清越的声响传给您如老凤鸣钟,而我如大饥之人独守着芋头般清贫。 在床榻旁谈笑风生上下古今意趣相投,少年时的约定想必就在此刻实现。

注释

高沙:指高沙市,位于贵州遵义,郑珍故乡。
罗绮:华美的丝织品,代指富贵生活。
程侯:指程恩泽,清代学者、诗人,郑珍的老师。
病僧枯几:比喻枯瘦而有风骨的僧人,此处形容诗风古朴。
明河:银河,喻诗文清丽明亮。
钟老凤:钟鸣凤叫,喻诗文声韵优美。
蹲鸱:大芋头,形状似蹲伏的鸱鸟,喻生活清贫。
上下意:指交谈投机,上下古今无所不谈。

赏析

此诗展现了郑珍作为宋诗派代表的艺术特色。前两联以'病僧枯几'与'好女明河'的奇特比喻,形成古朴与秀丽的对比张力,体现其'以丑为美'的审美取向。颈联'钟老凤'与'独蹲鸱'的鲜明对比,既表达对友人诗才的推崇,又自谦生活清贫。尾联在床榻笑语中追忆少年约定,情感真挚而含蓄,体现了清代宋诗派'学人之诗'与'诗人之诗'结合的特点,在学问根基中蕴含深沉情感。