出斋步杉影,手自开禅扉。花满不污地,云多从触衣。思山石藓净,款客露葵肥。果得宗居士,论心到极微。
五言律诗 僧道 写景 友情酬赠 含蓄 山峰 抒情 文人 晨光 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 花草 隐士

译文

走出斋房漫步在杉树影中,亲手推开禅房的门扉。 鲜花落满地面却不染尘埃,云雾缭绕时时轻触衣衫。 思念山间石上苔藓洁净无尘,用带露的葵菜招待客人。 果然遇到了像宗居士那样的高人,与你论说心境直到精微玄妙之处。

注释

酬:酬答、和诗。
秦山人系:秦系,唐代隐士,号山人。
出斋:走出斋房。
杉影:杉树的影子。
禅扉:禅房的门。
不污地:指落花虽多却不污染地面,体现禅境清净。
触衣:云雾缭绕触及衣衫。
石藓:石头上的苔藓。
款客:招待客人。
露葵:带露水的葵菜,指素斋。
宗居士:指宗炳,南朝著名隐士,此处喻指秦系。
极微:佛教术语,指极其精微的哲理。

赏析

此诗为皎然酬答隐士秦系之作,展现唐代诗僧与文人交往的雅趣。全诗以清幽的禅院环境为背景,通过'杉影'、'禅扉'、'花满'、'云多'等意象,营造出空灵静谧的意境。'花满不污地'巧妙化用佛教'不染尘埃'的哲理,体现禅宗清净观。尾联以宗居士喻秦系,'论心到极微'既表现对友人学识的推崇,又暗含佛理探讨的深奥精微。诗歌语言清新自然,对仗工整,融禅理于景物描写之中,具有典型的僧诗特色。