译文
在山中常常看见明月,却比不上与您共同游玩之时。 水面上的月影恐怕即将残缺,林梢间的月色却喜爱迟迟不落。 乌鸦惊飞是因御史台的贵客到来,人们吟咏着鲍照般的优美诗篇。 整夜在南桥上眺望月色,徘徊不去仿佛期待着重聚之期。
注释
奉同:敬和,表示对原作的尊崇。
颜使君真卿:颜真卿,时任湖州刺史,使君为对州郡长官的尊称。
袁侍御:袁高,时任侍御史,为颜真卿僚友。
骆驼桥:湖州名胜,因桥形似骆驼背而得名。
玩月:赏月。
宪府客:指袁侍御,宪府为御史台的别称。
鲍家诗:指南朝诗人鲍照的诗作,此处喻指袁高的诗才。
裴回:同"徘徊",来回走动思念貌。
赏析
此诗为皎然与颜真卿、袁高等人月夜同游骆驼桥的唱和之作。诗中运用对比手法,以山中常见月色反衬共游之难得,突出知交同赏的珍贵。'水上恐将缺'暗用月有阴晴圆缺之意,'林端爱落迟'则表达对美好时光的留恋。后联以'宪府客'、'鲍家诗'巧妙赞誉同游者的身份与才情,尾联'裴回若有期'更将惜别之情与期待再会之意融为一体,意境深远,情感真挚,体现了唐代文人雅集唱和的艺术特色。