译文
军旗飘扬拂过红色云霄,汉军刚刚大破辽地敌军。 滚滚红尘中仪仗队行进,白羽旗帜簇拥着勇将。 战斗艰苦但军队仍乐观,功勋卓著而将领不骄傲。 至今在那丁零人的边塞,只有北风萧瑟空空吹过。
注释
韩旆:指军旗。旆,旌旗的一种。
丹霄:红色的云霄,形容旗帜高扬入云。
卤簿:古代帝王或大将出行时的仪仗队。
白羽:白色羽毛装饰的箭或指挥旗。
嫖姚:指霍去病,曾任嫖姚校尉,此处代指勇将。
丁零塞:丁零人居住的边塞地区。丁零为古代北方少数民族。
朔吹:北风。朔指北方,吹指风吹。
赏析
这首诗以雄浑豪放的笔触描绘了唐军胜利后的壮阔场景。前两联通过'韩旆拂丹霄''白羽拥嫖姚'等意象,生动展现军威之盛和胜利之喜。颈联'战苦军犹乐,功高将不骄'深刻揭示了将士们乐观向上的精神风貌和谦逊品格。尾联笔锋一转,以'朔吹空萧萧'的苍凉景象作结,形成强烈对比,既表现了边塞的荒凉,又暗含对和平的向往。全诗对仗工整,意象鲜明,情感饱满,是中唐边塞诗的佳作。