译文
白云环绕关山却不束缚我的心,将这白云留给你寄托我最深的情意。 深情如春风催生橘树茁壮成长,归去的心志不惧洞庭湖的汹涌波涛。
注释
洞庭:指洞庭湖,位于今湖南省北部。
维谅上人:唐代僧人,皎然的友人。上人是对僧人的尊称。
白云关:白云缭绕的关山,象征隐逸修行之地。
此物:指白云,象征高洁的禅意和友情。
情著:情感附着、寄托。
橘树:洞庭湖地区特产,象征坚贞高洁的品格。
洞庭波:洞庭湖的波涛,喻指旅途艰险。
赏析
这首诗是唐代诗僧皎然赠别友人维谅上人的作品,充分体现了僧诗特有的禅意与深情。前两句以白云为意象,既写景又抒情,白云既代表修行者的超脱境界,又象征纯洁深厚的友情。后两句运用比兴手法,将情感比作春风催生橘树,展现友情的生命力;'归心不怕洞庭波'一句既写实又象征,表达修行者坚定的心志不受外界干扰。全诗语言清新自然,意境空灵超逸,将佛家禅意与文人雅趣完美结合,展现了唐代僧诗独特的艺术魅力。