译文
世间万事终将如梦境般消散,人生岁月已过半百光阴。 向往白云的心已然止息,面对沧海又有何打算。 手持藜杖保全我的道义,观赏榴花涵养天地太和之气。 春风中骑马畅饮而醉,江月下垂钓放声高歌。 展开书卷看见虫蛀痕迹,打开门庭只见雀罗冷清。 远山终日呈现眼前,芳草萋萋相伴行人众多。 为官之体应有庄子的傲骨,当地方言带着楚俗讹变。 请不要为屈原凭吊悲伤,那会让人在洞庭波中断肠。
注释
裴式微:友人名,时任馀干县尉。
馀干:今江西余干县,唐代属饶州。
藜杖:用藜茎制作的手杖,隐者所用。
太和:天地间冲和之气。
散帙:打开书卷。
虫蠹:被虫蛀蚀的书籍。
雀罗:门前可张网捕雀,形容门庭冷落。
庄生:指庄子,代表道家超脱思想。
楚俗:楚地风俗,馀干属楚地。
屈平:屈原,战国时期楚国诗人。
洞庭波:屈原《九歌·湘夫人》有“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”句。
赏析
此诗为刘长卿晚年作品,充分体现其沉郁顿挫的诗风。全诗以“世事成梦”开篇,定下超脱淡泊的基调,通过“白云心”“沧海意”等意象展现诗人对世事的洞察和人生的感悟。中间两联以“藜杖”“榴花”“春风”“江月”等意象勾勒出闲适自得的隐逸生活,但“看虫蠹”“见雀罗”又暗含门庭冷落的感慨。尾联借屈原典故抒发深沉悲慨,将个人命运与历史沧桑融为一体。艺术上对仗工整,用典自然,语言凝练而意境深远,展现了盛唐向中唐过渡时期诗风的特点。