译文
万里长江如一条玉带蜿蜒展开, 岸边的杨柳已经栽种了数千年之久。 华美的船帆还未落下秋风便已吹起, 令人惆怅的是帝王乘坐的龙舟一去不复返。
注释
万里长江:形容长江源远流长,气势磅礴。
一带开:如一条玉带般展开,形容长江的蜿蜒曲折。
几千栽:栽种了数千年,极言杨柳历史之久远。
锦帆:装饰华美的船帆,指帝王乘坐的龙舟。
西风起:秋风乍起,暗喻时局变故。
惆怅:失意哀伤的心情。
龙舟:帝王乘坐的舟船,此处有帝王巡游的典故。
赏析
这首诗以长江杨柳为背景,通过对比自然景物的永恒与人事的变迁,抒发了深沉的历史感慨。前两句写长江的壮阔和杨柳的古老,营造出宏大的时空背景;后两句笔锋一转,通过'锦帆未落西风起'的突然转折,暗示盛世繁华的骤然消逝。'惆怅龙舟去不回'一句,既是对历史往事的追忆,也暗含对时代变迁的无奈与感伤。全诗意境苍凉,语言凝练,具有强烈的历史沧桑感。