八月长江万里晴,千帆一道带风轻。尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城。
七言绝句 写景 山水田园 抒情 文人 江南 江河 淡雅 清新 游子 湖海 白露 盛唐气象 秋景 荆楚

译文

八月的长江万里晴空,千百艘帆船排成一行顺风轻快航行。整日里水天相接难以分辨界限,洞庭湖的南边就是著名的岳阳城。

注释

八月:指农历八月,正值秋高气爽时节。
万里晴:形容江面开阔,晴空万里。
千帆一道:众多船只排成一行行驶。
带风轻:顺风轻快地航行。
尽日:整日,从早到晚。
不分天水色:水天相接,难以分辨界限。
洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。
岳阳城:今湖南省岳阳市,位于洞庭湖畔。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触描绘了秋日长江的壮丽景色。前两句'八月长江万里晴,千帆一道带风轻',通过'万里晴'和'带风轻'的描写,生动展现了秋高气爽、帆影点点的江面景象,营造出开阔明朗的意境。后两句'尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城',巧妙运用水天一色的自然景观,将视线引向远方的岳阳城,既有空间上的延伸感,又暗含对历史名城的情感寄托。全诗语言清新自然,画面感强,在简短的篇幅中蕴含了深厚的时空意境。