译文
河水奔流浩荡无边难以测量, 一叶渔舟轻快地荡漾在青波之上。 连绵的青山笼罩在翠色雾霭之中,掩映着水边沙地, 洁白的鸟儿轻盈地飞舞,飞向夕阳的方向。
注释
河梁:河上的桥梁,亦指送别之地。
滔滔:形容水势浩大,奔流不息。
不可量:无法测量,形容水势浩渺无边。
渔舟:打鱼的小船。
沧浪:青苍色的水波,语出《孟子》'沧浪之水清兮'。
翠霭:青翠的山间云雾。
沙溆:水边的沙地。溆,水边。
白鸟:指白鹭等水鸟。
翩翩:轻盈飞舞的样子。
赏析
这首诗以河梁晚望的视角,描绘了一幅意境深远的山水画卷。前两句写水势之浩大与渔舟之轻巧,形成强烈对比,展现自然之壮美与人生之悠然。后两句转向山水之色与飞鸟之态,'翠霭笼沙溆'一句色彩明丽,层次丰富,'白鸟翩翩下夕阳'则动静结合,赋予画面灵动之美。全诗语言清丽,对仗工整,通过水、舟、山、鸟等意象的组合,营造出空灵淡远的禅意境界,体现了宋代僧诗特有的冲和静穆之美。