译文
寒霜摧残了二月的春花大半凋零无存, 那些放纵游玩肆意饮酒的都是祸国殃民之徒。 年年在此赏春游玩的公卿贵族们, 如今却尸骨被抛弃在沟壑田间渐渐干枯。
注释
霜陨:霜降,指寒霜摧残。
中春:指春季的第二个月,即农历二月。
狂游恣饮:放纵地游玩和饮酒。
凶徒:凶恶之徒,此处指祸国殃民之人。
公卿辈:指高官显贵们。
委沟塍:抛弃在沟渠和田埂之间。委:抛弃;沟塍:沟渠和田埂。
骨渐枯:尸骨逐渐干枯,指死亡。
赏析
这首诗以伤春为引,实则抒发了对晚唐社会动荡、权贵覆灭的深沉感慨。前两句以'霜陨中春'的异常自然现象起兴,暗喻时代巨变,'狂游恣饮尽凶徒'直指统治阶层的腐败放纵。后两句通过'年年赏玩'与'今委沟塍'的强烈对比,展现了权势转瞬成空的残酷现实。全诗语言犀利,意象鲜明,运用对比手法深刻揭示了晚唐社会的动荡不安和贵族阶层的没落命运,具有强烈的批判意识和历史厚重感。