原文

龙媒自是不羁才,老困盐车剧可哀。
曾逐佛狸蹈海去,忍教胡骑渡江来。
衔枚未觉雄心冷,伏枥何甘壮志灰。
惟愿骊驹能跨灶,驰驱终许到燕台。
七言律诗 人生感慨 劝诫 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 激昂 父子

译文

骏马本来就是不受束缚的英才,老来被困在盐车中实在令人悲哀。 曾经追随帝王远赴海外征战,怎能忍受胡人骑兵渡江南侵。 默默努力从未觉得雄心冷却,伏在槽边怎甘心愿壮志化为灰烬。 只希望这匹小黑马能够超越前辈,终有一天驰骋到达燕台施展才华。

赏析

这首诗以骏马为喻,表达了对儿子才华被埋没的惋惜和对其未来的殷切期望。首联用'龙媒'比喻儿子的不凡才华,'困盐车'道出了现实困境;颔联运用历史典故,展现了曾经的光荣与当下的忧患;颈联'衔枚'、'伏枥'的意象生动表现了不甘沉沦的斗志;尾联以'跨灶'、'燕台'寄托了望子成龙的深切期望。全诗对仗工整,用典贴切,情感深沉而豪迈,体现了传统文人诗作的典雅与厚重。

注释

龙媒:指骏马,比喻有才华的人。
盐车:运盐的车,比喻人才被埋没或处境艰难。
佛狸:北魏太武帝拓跋焘的小名,此处借指北方异族。
蹈海:跳海,指远赴海外或冒险行动。
胡骑:北方少数民族的骑兵。
衔枚:古代行军时士兵口含枚以防出声,比喻默默努力。
伏枥:马伏在槽头,比喻人才未被重用。
骊驹:黑色的小马,比喻年轻有为的人。
跨灶:比喻儿子超过父亲。
燕台:指黄金台,战国时燕昭王筑台招贤纳士的地方。

背景

此诗创作于近代中国动荡时期,作者之子因时代原因未能完成学业,不得不随亲戚学习工艺谋生。诗中反映了当时知识分子家庭在社会变革中的困境,以及父亲对儿子前途的忧虑与期望。'潜岳之游'指前往潜山、岳西一带,暗示了谋生之路的艰辛。