译文
赞叹古代贤人原宪啊,他抛弃了富贵荣华的生活。安于这种经常空乏饥寒的境遇。虽然外表简陋但身体安逸心胸宽广。得此心志一生都没有忧患。
注释
嗟:感叹词,表示赞叹。
原宪:字子思,孔子弟子,以安贫乐道著称。
弃背:抛弃、远离。
膏粱:肥肉和细粮,指富贵生活。
朱颜:红润的面容,指富贵容颜。
屡空:经常空乏,指贫困状态。
形陋:外表简陋朴素。
体逸:身体安逸自在。
心宽:心胸宽广豁达。
无患:没有忧患烦恼。
赏析
这首诗通过赞美原宪安贫乐道的精神,表达了嵇康对富贵名利的淡泊态度。全诗语言简练,意境深远,运用对比手法突出原宪虽贫而心宽的精神境界。'形陋体逸心宽'一句尤为精妙,生动刻画了内在精神超越外在物质的生命状态,体现了魏晋士人追求精神自由、超脱世俗的价值取向。