译文
老莱子的妻子十分贤明,不愿让丈夫去楚国担任宰相。夫妻相伴躲避官禄隐居耕作,乐于道义闲居时采摘萍藻。始终磨砺高尚节操从不动摇。
注释
老莱妻:春秋时期楚国隐士老莱子之妻,以贤德著称。
相荆:指担任楚国宰相(荆指楚国)。
避禄:躲避官禄,不愿做官。
隐耕:隐居耕作。
采䓑:采摘萍藻(䓑通“萍”,指水生植物)。
厉高节:磨砺高尚的节操。
不倾:不倾颓,不动摇。
赏析
这首诗通过老莱妻劝夫避仕的典故,歌颂了隐逸生活的高洁和夫妻同心守道的品质。嵇康以简洁的六言句式,塑造了一个明智贤德的女性形象,表达了对避世隐居、保全节操生活方式的向往。语言质朴却寓意深远,体现了魏晋名士崇尚自然、远离政治纷争的价值取向。