译文
在北园中种植葵菜,葵菜生长得茂盛葱郁。早晨花朵向东北倾斜,傍晚花穗向西南低垂。露珠垂挂鲜润光泽,明月照耀它的光辉。时光流逝和风止息,岁末秋风疾飞。浓云使夜晚失去温暖,严霜展现凝结的威势。幸蒙高墙的恩德,黑影荫庇白色花朵。丰茂枝条与春日同盛,落叶在秋后凋零。庆幸那晚凋的福分,忘却这孤生的悲哀。 翩翩晚凋的葵菜,孤生寄居北方边地。承蒙覆露的恩惠,微躯最终凋残。庇护足部是一般智慧,生存之理各有万千。不如知晓道理容易,只悲伤明白命运艰难。
注释
葵:葵菜,又名冬葵,古代重要蔬菜。
郁萋萋:茂盛的样子。
朝荣:早晨开花。
夕颖:傍晚花穗低垂。
晞:晒干,此处指葵花随日转动。
零露:露水。
戢:收敛,停止。
商猋:秋风。商为五音之一,对应秋季;猋同飙,疾风。
曾云:层云,浓云。
高墉:高墙,喻指庇护者。
玄景:黑影,指墙影。
素蕤:白花。
北蕃:北方边地,指作者所处位置。
覆露:荫庇滋润。
庇足周一智:《庄子》'庇其足'典故,喻生存智慧。
知命:知晓天命。
赏析
本诗以园中葵菜为喻,通过细腻的物候观察展现深层的生命哲思。前首侧重描写葵菜的生长周期与自然环境的互动,运用'朝荣''夕颖'的动态描写体现植物趋光性,'零露''朗月'的意象营造清冷意境。后首转入哲理思考,借用《庄子》典故,探讨在严酷环境中生存的智慧。全诗语言凝练,对仗工整,将咏物与抒怀完美结合,通过葵菜的'晚凋福'反衬诗人的'孤生悲',在西晋险恶政治环境中表达士人的生存困境与命运思考,体现了陆机'诗缘情而绮靡'的创作理念。