译文
在北园中种植葵菜,葵菜生长得茂盛葱郁。早晨花朵向东北倾斜,傍晚花穗向西南低垂。露珠垂挂鲜润光泽,明月照耀它的光辉。时光流逝柔风停息,岁末秋风疾飞。浓云使夜晚失去温暖,寒霜展现凝冻的威严。幸蒙高墙的恩德,黑影庇护着素白的花蕊。繁茂枝条与春天一同兴盛,落叶却在秋后凋零。庆幸那晚凋的福分,忘却这孤生的悲凉。
注释
葵:葵菜,古代重要蔬菜,又名冬葵、冬寒菜。
郁萋萋:茂盛的样子。
朝荣:早晨开花。
夕颖:傍晚花穗低垂。
晞:晒干,此处指葵花随日转动。
零露:露水。
戢:收敛,停止。
商猋:秋风。商为五音之一,对应秋季;猋同飙,疾风。
曾云:层云,浓云。
严霜:寒霜。
高墉:高墙,喻指庇护者。
玄景:黑影,指墙影。
素蕤:白花,指葵花。
丰条:茂盛的枝条。
赏析
本诗以园中葵菜为咏物对象,通过细腻的观察描绘葵花的向日特性与四季变化。诗人运用对比手法,展现朝荣夕萎的自然规律,暗喻人生荣枯。'幸蒙高墉德'一句转折,表达对庇护的感恩,最终以'庆彼晚凋福,忘此孤生悲'作结,既是对葵菜顽强生命力的赞美,也隐含士人依附权贵以求生存的复杂心态。艺术上语言凝练,意象生动,寓情于物,体现了西晋咏物诗的精巧特征。