下流不可处,君子慎厥初。名高不宿著,易用受侵诬。前者隳官去,有人适我闾。田家无所有,酌醴焚枯鱼。问我何功德,三入承明庐。所占于此土,是谓仁智居。文章不经国,筐箧无尺书。用等称才学,往往见叹誉。避席跪自陈,贱子实空虚。宋人遇周客,惭愧靡所如。年命在桑榆,东岳与我期。长短有常会,迟速不得辞。斗酒当为乐,无为待来兹。室广致凝阴,台高来积阳。奈何季世人,侈靡在宫墙。饰巧无穷极,土木被朱光。徵求倾四海,雅意犹未康。子弟可不慎,慎在选师友。师友必良德,中才可进诱。细微可不慎,堤溃自蚁穴。腠理早从事,安复劳针石。哲人睹未形,愚夫暗明白。曲突不见宾,燋烂为上客。思愿献良规,江海倘不逆。狂言虽寡善,犹有如鸡蹠。鸡蹠食不已,齐王为肥泽。散骑常师友,朝夕进规献。侍中主喉舌,万机无不乱。尚书统庶事,官人乘法宪。彤管珥纳言,貂珰表武弁。出入承明庐,车服一何焕。三寺齐荣秩,百僚所瞻愿。少壮面目泽,长大色丑粗。丑粗人所恶,拔白自洗苏。平生发完全,变化似浮屠。醉酒巾帻落,秃顶赤如壶。古有行道人。陌上见三叟。年各百馀岁。相与锄禾莠。住车问三叟。何以得此寿。上叟前致辞。室内妪貌丑。中叟前置辞,量腹节所受。下叟前致辞。夜卧不覆首。要哉三叟言。所以能长久。汉末桓帝时,郎有马子侯。自谓识音律,请客鸣笙竽。为作陌上桑,反言凤将雏。左右伪称善,亦复自摇头。百郡立中正,九州置都士。州闾与郡县,希疏如马齿。生不相识面,何缘别义理。十室称忠信,观过必党里。平生居□郭,宁丁忧贫贱。出门见富贵,□□□□□。灶下炊牛矢,甑中装豆饭。野田何纷纷,城郭何落落。埋葬嫁娶家,皆是商旅客。丧侧食不饱,酒肉纷狼籍。大魏承衰弊,复欲密其罗。蚍蜉犹见得,何云鳅与虾。狴犴既已备,炊复置黄沙。人才不能备,各有偏短长。稽可小人中,便辟必知芒。茫茫九州内,莫作帝者民。民有忠信行,莫非帝者臣。太官有馀厨,大小无不卖。岂徒脯与糗,醯醢及盐豉。洛水禁罾罟,鱼鳖不为殖。空令自相啖,吏民不得食。丰隆赐美味,受嚼方呥呥。鹿鸣吐野华,独食有何甘。苟欲娱耳目,快心乐腹肠。我躬不悦欢,安能虑死亡。沟渎皆决溢。小儿抚尘。
译文
低下的处境不可久留,君子应当谨慎对待开端。名声显赫难以长久保持,容易受到诽谤诬陷。先前罢官离去后,有人来到我的家门。农家没有什么好东西,只能斟酒烤干鱼招待。问我有什么功德,能够三次入朝为官。居住在这片土地上,可说是仁者智者的居所。文章不能经世治国,箱笼中没有重要书籍。被人称为有才学,常常受到赞誉。离席跪地自陈,我实在是才疏学浅。就像宋人遇到周客,惭愧得不知所措。生命已到晚年,死亡与我相约。寿命长短有定数,早晚不能推辞。应当饮酒作乐,不要等待来日。房屋宽敞容易积聚阴气,高台容易积聚阳气。奈何末世之人,在宫墙内奢侈浪费。装饰巧技没有穷尽,土木建筑披着红光。征敛搜刮倾尽四海,美好的意愿仍未实现。子弟不可不谨慎,关键在于选择师友。师友必须品德优良,中等之才可被引导。细微之处不可不谨慎,堤坝溃于蚁穴。及早处理小问题,何必再用针灸治疗。智者能预见未成形之事,愚者事后才明白。建议曲突徙薪的人不被待见,焦头烂额者反为上宾。愿意献上良策,希望江海不会倒流。狂言虽然少有善处,但仍像鸡掌般有些价值。鸡掌吃个不停,齐王因此肥胖。散骑常侍作为师友,早晚进献规谏。侍中主管喉舌,万千机要无不处理。尚书总管各项事务,官员遵循法度。女官掌管纳言,宦官代表武官。出入承明庐,车马服饰何等华丽。三寺同样荣耀,百官所瞻仰羡慕。年轻时面容光泽,长大后容貌粗丑。粗丑被人厌恶,拔掉白发自我修饰。平生头发完好,变化如同佛塔。醉酒头巾掉落,秃顶红如壶器。古时有个行路人,路上遇见三位老人。年纪都过百岁,一起锄草。停车询问三老,何以如此长寿。上老上前说:家中老妻容貌丑陋。中老上前说:根据食量节制饮食。下老上前说:夜晚睡觉不蒙头。重要啊三老之言,所以能够长寿。东汉桓帝时,有个郎官叫马子侯。自称懂音律,请客演奏笙竽。演奏《陌上桑》,却说成《凤将雏》。左右假装称赞,自己也摇头晃脑。百郡设立中正,九州设置都士。州闾与郡县,稀疏如马齿。生前不相识,如何辨别义理。十户称忠信,观察过错必在乡里。平生居住在城郭,宁愿遭遇贫贱。出门见到富贵,……灶下烧牛粪,甑中蒸豆饭。田野何等纷乱,城郭何等萧条。埋葬嫁娶的人家,都是经商旅客。丧事旁吃不饱,酒肉杂乱堆积。大魏承接衰败弊政,又想严密法网。蚂蚁尚且能看见,何况泥鳅与虾米。牢狱已经备好,却又设置黄沙。人才不能完备,各有长短。考察小人之中,谄媚者必知锋芒。茫茫九州之内,不要做帝王之民。百姓有忠信品行,无不是帝王之臣。太官有余厨,大小无不卖。岂只是肉干与干粮,还有醋酱和盐豆。洛水禁止捕鱼,鱼鳖不能繁殖。空让它们自相残食,官吏百姓不得吃。赏赐美味佳肴,接受咀嚼正津津有味。《鹿鸣》吐出野花,独自食用有何甘甜。如果想要娱乐耳目,快意满足腹肠。我自身都不快乐,怎能考虑死亡。沟渠都决堤泛滥。小儿玩弄尘土。
注释
下流:指地位低下或处境不佳。
慎厥初:谨慎对待开始。
宿著:长久显赫。
隳官:罢官去职。
闾:里巷,指家门。
酌醴:斟酒。
焚枯鱼:烤干鱼,指简陋的招待。
承明庐:汉代宫殿名,指入朝为官。
仁智居:仁者智者居住的地方。
经国:治理国家。
筐箧:箱笼,指藏书。
宋人遇周客:典故,指见识浅薄者遇到博学之人。
桑榆:指晚年。
东岳:泰山,指死亡。
季世:末世。
侈靡:奢侈浪费。
朱光:红色光彩,指华丽装饰。
徵求:征敛索取。
雅意:美好的意愿。
便辟:谄媚逢迎之人。
腠理:皮肤纹理,指小问题。
针石:针灸治病。
曲突:弯曲烟囱,指防患未然。
燋烂:烧焦,指受灾者。
鸡蹠:鸡掌,比喻虽小却有价值。
散骑:官名,皇帝近臣。
侍中:官名,掌机要。
尚书:官名,掌管文书奏章。
彤管:红色笔管,指女史官。
貂珰:宦官冠饰。
浮屠:佛塔,指变化巨大。
三叟:三位老人,长寿象征。
禾莠:禾苗和杂草。
量腹节所受:根据食量节制饮食。
马子侯:东汉桓帝时人,不懂音律而装懂。
凤将雏:古曲名。
中正:魏晋选官制度。
都士:州郡官员。
党里:乡党邻里。
甑:蒸食炊具。
狴犴:牢狱。
醯醢:醋和肉酱。
罾罟:渔网。
丰隆:雷神,此处指赏赐。
呥呥:咀嚼貌。
赏析
《百一诗》是应璩的代表作,以一百零一首诗组成,现存仅部分。此诗内容丰富,涉及政治讽谏、人生哲理、社会观察等多个方面。艺术上采用五言古诗形式,语言质朴自然,善用典故和比喻,寓深意于浅白之中。诗中既有对官场腐败的批判,也有对人生无常的感慨,更有对生活智慧的总结。通过'三叟长寿'、'曲突徙薪'等典故,形象地阐述了防微杜渐、注重根本的道理。整首诗体现了魏晋时期文人既关注现实又追求超脱的矛盾心态,具有很高的文学价值和历史价值。