译文
东海的大鱼化身为龙, 男子成为帝王女子封为公卿。 若要问在何处,就在洛门以东。 远望百里空城,草木郁郁葱葱。 瞎眼君王不知法度,抬头看不见天上星辰。
注释
东海大鱼化为龙:暗指苻生从东海王登基为帝。
男便为王女为公:预言苻生家族男女皆得封赏。
洛门东:指长安城洛门以东,暗指具体地点。
百里望空城:形容长安城的空旷景象。
郁郁何青青:描绘草木茂盛却无人烟的荒凉。
瞎儿:暗指苻生(苻生一目失明)。
不知法:指不遵法度,暴虐无道。
仰不见天星:喻指统治黑暗,不见天日。
赏析
这两首民谣以隐喻和象征手法,生动反映了前秦暴君苻生统治时期的黑暗社会现实。第一首用'东海大鱼化为龙'暗喻苻生从东海王登基为帝,'男为王女为公'讽刺其家族垄断权位。第二首'百里望空城'描绘了统治下的荒凉景象,'瞎儿不知法'直指苻生残暴昏庸,'不见天星'象征政治黑暗。民谣语言质朴却寓意深刻,运用民间智慧对暴政进行隐晦而尖锐的批判,体现了古代民谣'观风俗,知得失'的社会功能。