春日二三月,百草恣妍美。瘦马仰天鸣,壮心殊未已。日望苍梧云,夜梦湘江水。晓镜览朱颜,忧伤自此始。古人重附民,后世重兵车。鲛革与铁釶,兵败于垂沙。田野有饥色,千金购莫邪。将军不好武,守身无与蛇。蜜山多丹木,其下有丹水。中产白玉膏,食之长不死。哀哀世上人,果腹任鞭棰。栖迟尘网中,局蹐待销毁。委巷有佳人,颜色艳桃李。珠翠不增妍,所佩兰与芷。相遇非深恩,羞为发皓齿。闭户弄朱弦,江湖万余里。得失在跬步,杨朱泣路歧。变易在俄顷,墨翟悲染丝。人心有取舍,爱憎随相欺。八骏虽神逸,绝尘犹可追。美哉武灵王,梦登黄华颠。女娃挟赵瑟,歌诗流眄妍。变服习胡射,宗族害其贤。奇计竟不成,美人空弃捐。昔有梁孝王,风流歌吹台。西行见天子,侍从多贤才。相如虽未至,得见邹与枚。旷世无伯乐,骐骝为驽骀。筑墙非过计,领人乃见疑。忠言戮其身,哀哉关其思。周泽即云渥,爱憎谁能期。奈何婴逆鳞,福祸岂不知。鲧死于羽邱,乃因窃息壤。义士与顽民,周师异诛赏。圣贤秉至公,曲直应无枉。人心无是非,是非徒自网。木鸣响焦杀,怪星党天居。人情有忧乐,天意亦惨舒。穆王得造父,八骏供驰驱。如何致千里,辟马驱毁舆。取士必取骨,相马莫相毛。淮南养宾客,所重斗与筲。照蝉不明火,振树将徒劳。哀哉蒙鸠子,托命于苇苕。威风敛羽翼,众口誉焦明。焦明与威风,异命不同声。西巢三珠树,振翮一哀鸣。王母不可见,但忆董双成。猛虎长百兽,梧斗轻重围。群鸟待凤凰,摩天能高飞。人王御万众,勇武世所稀。鲛韅与弥龙,乌足养其威。力父佩璇玉,被服妖不妍。背人傅脂粉,巧笑尾群仙。玉台谒王母,心醉天子篇。高邱一回首,众女空婵娟。魂魄昆仑气,洛洛清溪流。琅玕出西极,光采粲九州。鸾凤一朝去,宫馆颓山邱。崦嵫不可望,望之令人愁。女娃为精卫,街石堙东海。东海水未堙,女娃心已改。夸父走虞渊,白日终相待。奈何金石心,坐视生吝悔。天路绝泥滓,人世终苦辛。一念脱尘网,双足生青云。云中发箫管,悦耳何缤纷。回瞰所来地,泣下为人群。百川深自回,噭焰坐相失。饮羽及石梁,九载甘肃瑟。八表问阴霾,虚白自盈室。十日丽芜皋,光明冀来日。
译文
春日二三月间,百草恣意展现美丽。瘦马仰天嘶鸣,壮志犹未消尽。白日遥望苍梧之云,夜晚梦见湘江之水。清晨对镜察看容颜,忧伤从此开始。
古人重视安抚百姓,后世却看重兵车战马。虽有鲛皮铠甲和铁制长矛,军队仍在垂沙战败。田野农夫面带饥色,却用千金购买莫邪宝剑。将军不喜好武力,只求保全自身不与蛇为伍。
蜜山多生仙树丹木,山下有丹水流淌。山中出产白玉仙膏,食之可以长生不死。可悲世上众人,为求温饱任人鞭打。困于尘世罗网中,蜷缩等待毁灭。
陋巷中有位佳人,容颜艳若桃李。珠翠首饰不能增添美丽,她只佩戴兰草和白芷。相遇并非深恩厚德,羞于开口露齿微笑。闭门弹奏朱弦琴,心系万里江湖。
得失就在一步之间,如杨朱见歧路而哭泣。变化只在顷刻之间,如墨子见染丝而悲伤。人心总有取舍,爱憎随之相互欺骗。八骏虽然神逸,绝尘而去犹可追赶。
英明的赵武灵王,梦见登上黄华山顶。少女手持赵瑟,歌诗流转美目顾盼。改穿胡服学习骑射,宗族却害其贤能。奇计最终未能成功,美人空被抛弃。
昔日梁孝王,风流倜傥建歌吹台。西行朝见天子,侍从多是贤才。司马相如虽未到来,得见邹阳与枚乘。旷世没有伯乐,千里马被当作劣马。
筑墙并非过失之计,领导众人却遭猜疑。进献忠言反遭杀戮,可悲的关其思。周泽既然深厚,爱憎谁能预料。奈何触犯逆鳞,福祸岂能不知。
鲧死在羽山,只因窃取息壤。义士与顽民,周师诛赏不同。圣贤秉持至公之心,曲直应该没有冤枉。人心本无是非,是非徒自罗网。
树木鸣响焦杀之声,怪异星辰聚集天宇。人情有忧有乐,天意也有惨舒。穆王得到造父,八骏供他驰驱。如何到达千里之外,却用跛马驱毁车舆。
选取士人必取骨相,相马不要只看毛色。淮南王养宾客,所重却是斗筲之人。照蝉不明灯火,振树将是徒劳。可悲的蒙鸠鸟,托命于芦苇细枝。
威风收敛羽翼,众口称赞焦明。焦明与威风,命运不同声音各异。西方巢有三珠树,振翅发出一声哀鸣。西王母不可得见,只忆董双成仙子。
猛虎为百兽之长,梧桐斗轻重围困。群鸟等待凤凰,摩天能够高飞。人王统治万众,勇武世间稀有。鲛韅与弥龙装饰,何足培养威严。
力父佩戴璇玉,穿着妖艳不美。背人敷脂抹粉,巧笑追随群仙。玉台谒见王母,心醉于天子诗篇。高丘回首一望,众女空有婵娟美貌。
魂魄如昆仑之气,清澈溪水潺潺流淌。琅玕出自西极,光彩照耀九州。鸾凤一朝离去,宫馆颓败成山丘。崦嵫不可遥望,望之令人愁绪满怀。
女娃化为精卫鸟,衔石填埋东海。东海之水未平,女娃之心已改。夸父奔走虞渊,白日终将等待。奈何金石之心,坐视产生吝悔。
天路断绝泥滓,人世终究苦辛。一念脱离尘网,双足生出青云。云中发出箫管之声,悦耳何等缤纷。回望来时所经之地,泣下为了人间众生。
百川深自回转,烈焰坐相消失。饮羽到达石梁,九载甘肃瑟缩。八方询问阴霾,虚白自盈满室。十日照耀芜皋,光明希望来日。
注释
苍梧:古地名,相传舜帝葬于苍梧之野。
湘江:湖南主要河流,屈原投江处,象征忠贞。
鲛革:用鲨鱼皮制作的铠甲。
铁釶:铁制长矛,古代兵器。
垂沙:古地名,楚怀王时楚军大败之处。
莫邪:古代名剑,与干将齐名。
蜜山、丹水:神话中的仙山灵水。
白玉膏:传说中的长生不老药。
杨朱泣路歧:杨朱见歧路而哭,喻人生选择艰难。
墨翟悲染丝:墨子见染丝而悲,喻环境改变人性。
武灵王:赵武灵王,推行胡服骑射。
梁孝王:汉文帝之子,以好客著称。
邹与枚:邹阳、枚乘,汉代著名文人。
关其思:郑国大夫,因进忠言被杀害。
鲧:大禹之父,因窃息壤治水被处死。
造父:周穆王时善御者,八骏的驾驭者。
蒙鸠:即鹪鹩,筑巢于苇苕,喻处境危险。
焦明:传说中的神鸟。
董双成:西王母侍女。
精卫:炎帝之女,溺死后化为精卫鸟衔石填海。
夸父:追日巨人,道渴而死。
崦嵫:神话中日落之处。
赏析
《感怀二十首》是阮籍代表性的咏怀组诗,全面展现了魏晋之际文人复杂的心路历程。全诗以春日景象起兴,通过瘦马鸣天、壮心未已的意象,抒发了诗人壮志难酬的郁结之情。诗中大量运用历史典故和神话传说,从赵武灵王胡服骑射到梁孝王招贤纳士,从精卫填海到夸父追日,构建了一个宏大的历史反思空间。艺术上采用比兴手法,借古讽今,寓情于景,形成了沉郁顿挫的风格。诗人通过对历史人物命运的咏叹,表达了对时局的不满和对人生意义的深刻思考,展现了魏晋文人特有的忧患意识和生命感悟。