楚之平,义兵征。神武奋,金鼓鸣。迈武德,扬洪名。汉室微,社稷倾。皇道失,桓与灵。阉宦炽,群雄争。边韩起,乱金城。中国扰,无纪经。赫武皇,起旗旌。麾天下,天下平。济九州,九州宁。创武功,武功成。越五帝,邈三王。兴礼乐,定纪纲。普日月,齐辉光。战荥阳。汴水陂。戎士愤怒。贯甲驰。陈未成。退徐荥。二万骑。堑垒平。戎马伤。六军惊。势不集。众几倾。白日没。时晦冥。顾中牟。心屏营。同盟疑。计无成。赖我武皇万国宁。获吕布。戮陈宫。芟夷鲸鲵。驱骋群雄。囊括天下运掌中。克绍官渡由白马。僵尸流血被原野。贼众如犬羊。王师尚寡沙堆傍。风飞扬。转战不利士卒伤。今日不胜后何望。土山地道不可当。卒胜大捷震冀方。屠城破邑。神武遂章。旧邦萧条心伤悲。孤魂翩翩当何依。游士恋故涕如摧。兵起事大令愿违。传求亲戚在者谁。立庙置后魂来归。定武功。济黄河。河水汤汤。旦暮有横流波。袁氏欲衰。兄弟寻干戈。决漳水。水流滂沱。嗟城中如流鱼。谁能复顾室家。计穷虑尽求来连和。和不时心中忧戚。贼众内溃。君臣奔北。拔邺城奄有魏国。王业艰难。览观古今。可为长叹。屠柳城。功诚难。越度陇塞路漫漫。北逾冈平。但闻悲风正酸。蹋顿授首。遂登白狼山。神武慹海外。永无北顾患。南荆何辽辽。江汉浊不清。菁茅久不贡。王师赫南征。刘琮据襄阳。贼备屯樊城。六军庐新野。金鼓震天庭。刘子面缚至。武皇许其成。许与其成抚其民。陶陶江汉间。普为大魏臣。大魏臣。向风思自新。思自新。齐功古人。在昔虞与唐。大魏得与均。多选忠义士。为喉唇。天下一定。万世无风尘。平关中,路向潼。济浊水,立高墉。斗韩马,离群凶。选骁骑,纵两翼。虏崩溃,级万亿。应帝期。于昭我文皇。历数承天序。龙飞自许昌。聪明昭四表。恩德动遐方。星辰为垂耀。日月为重光。河洛吐符瑞。草木挺嘉祥。麒麟步郊野。黄龙游津梁。白虎依山林。凤凰鸣高冈。考图定篇籍。功配上古羲皇。羲皇无遗文。仁圣相因循。期运三千岁。一生圣明君。尧授舜万国。万国皆附亲。四门为穆穆。教化常如神。大魏兴盛。与之为邻。邕熙。君臣念德。天下治。登帝道。获瑞宝。颂声并作。洋洋浩浩。吉日临高堂。置酒列名倡。歌声一何纡馀。杂笙簧。八音谐。有纪纲。子孙永建万国。寿考乐无央。惟太和元年。皇帝践阼。圣且仁。德泽为流布。灾蝗一时为绝息。上天时雨露。五谷滋田畴。四民相率遵轨度。事务澄清。天下狱讼察以情。元首明。魏家如此。那得不太平。
译文
天下平定,正义之师出征。神武奋发,金鼓齐鸣。弘扬武德,显扬威名。汉室衰微,社稷倾覆。皇道丧失,桓灵二帝昏庸。宦官猖獗,群雄争霸。边章韩遂起兵,扰乱金城。中原动荡,没有法度纲纪。显赫的武帝,竖起旌旗。指挥天下,天下平定。救济九州,九州安宁。创立武功,武功告成。超越五帝,远胜三王。复兴礼乐,制定纲纪。如日月普照,同放光辉。荥阳之战,汴水之畔。将士愤怒,披甲奔驰。阵势未成,退守徐荣。两万骑兵,堑垒踏平。战马受伤,六军震惊。形势不利,几乎覆灭。太阳西沉,天色昏暗。回望中牟,心中惶恐。同盟猜疑,计策未成。依赖武帝万国安宁。擒获吕布,诛杀陈宫。铲除凶顽,驾驭群雄。囊括天下于掌握之中。官渡之战始于白马。尸横遍野血流成河。贼众如犬羊般众多。王师尚少驻守沙堆旁。狂风飞扬。转战不利士卒伤亡。今日不胜日后何望。土山地道难以抵挡。终获大捷震动冀州。攻破城池,神武彰显。故土萧条令人伤悲。孤魂飘荡何处依托。游子思乡泪如雨下。起兵大事违背初衷。寻访亲戚还有谁在。立庙祭祀魂魄归来。平定武功,渡过黄河。河水浩荡,早晚有波涛横流。袁氏衰败,兄弟相争。决开漳水,水流汹涌。可叹城中人如游鱼。谁能再顾及家室。计穷虑尽请求连和。和议不成心中忧愁。贼众内乱,君臣败逃。攻拔邺城占有魏地。王业艰难,纵观古今。令人长叹。攻破柳城,功业艰难。越过陇塞道路漫长。北越山冈,只闻悲风酸楚。蹋顿授首,于是登上白狼山。神武震慑海外,永无北顾之忧。南荆何其遥远,江汉浑浊不清。菁茅久不进贡,王师赫然而征。刘琮占据襄阳,贼兵屯驻樊城。六军驻扎新野,金鼓震天动地。刘琮面缚来降,武帝允其归顺。允其归顺安抚其民,江汉之间和乐融融,都成为大魏臣民。大魏臣民,望风思过自新。思过自新,功绩齐于古人。往昔虞舜与唐尧,大魏与之同等。多选忠义之士,作为喉舌重臣。天下统一,万世太平。平定关中,直指潼关。渡过浊水,建立高墙。击败韩遂马超,铲除群凶。选拔骁勇骑兵,展开两翼包抄。敌军崩溃,斩首亿万。应合帝期,显我文皇。历数承天序,龙飞起自许昌。聪明照耀四方,恩德感动远疆。星辰为之垂耀,日月重放光芒。河洛呈现符瑞,草木挺生嘉祥。麒麟漫步郊野,黄龙游于津梁。白虎依傍山林,凤凰鸣于高冈。考定图籍文献,功绩匹配上古羲皇。羲皇没有遗文,仁圣相继因循。气运三千年,出一位圣明君主。尧传舜万国,万国都来归附。四门庄严肃穆,教化如神常存。大魏兴盛,与之为邻。和睦光明,君臣念德,天下大治。登上帝道,获得瑞宝。颂声并起,浩浩荡荡。吉日临高堂,设酒列名倡。歌声多么婉转,夹杂笙簧。八音和谐,有纲有纪。子孙永建万国,长寿快乐无穷。惟太和元年,皇帝登基。圣明仁德,恩泽流布。灾蝗一时绝迹,上天降下雨露。五谷滋润田畴,士农工商遵纪守法。事务清明,天下狱讼按情察断。元首英明,魏家如此,怎能不太平。
注释
楚之平:指曹操平定天下的功业。
桓与灵:指东汉桓帝和灵帝,时朝政腐败。
阉宦炽:宦官势力猖獗。
边韩起:指边章、韩遂在西北起兵。
武皇:指魏武帝曹操。
荥阳汴水陂:指曹操与董卓部将徐荣在荥阳汴水之战。
中牟:地名,曹操曾在此募兵。
陈宫:吕布谋士,后被曹操所杀。
官渡由白马:指官渡之战前的白马之战。
冀方:冀州地区,袁绍根据地。
邺城:袁绍根据地,后被曹操攻破。
柳城:乌桓根据地,曹操北征之地。
白狼山:曹操大破乌桓之处。
蹋顿:乌桓首领。
刘琮:荆州牧刘表之子,投降曹操。
韩马:指韩遂、马超。
太和元年:魏明帝曹叡年号(227年)。
赏析
《楚之平》是魏鼓吹曲十二首中的第一首,全面歌颂曹操统一北方的丰功伟绩。全诗以史诗般的笔触,从汉末乱世写起,详细记述了曹操从起兵到统一北方的重大战役和历史事件,包括汴水之战、官渡之战、北征乌桓、南取荆州、西定关中等一系列军事行动,最终实现'天下一定,万世无风尘'的统一局面。诗歌采用四言古体,语言简练有力,气势恢宏,既有历史叙事的厚重感,又有颂歌的庄严气象。通过对比汉末动荡与魏武治世的巨大反差,突出曹操'神武奋'的英明形象和'兴礼乐,定纪纲'的文治武功。全诗结构严谨,层次分明,堪称魏晋时期宫廷颂歌的代表作。