译文
整顿朝纲使政治清明,纠正铲除奸邪之人。各地风俗各异,天下尚未统一。礼遇贤能培养士人,招揽驾驭英雄豪杰。使众人思想一致。继承宏大功业,尊崇皇权威严。万物通达顺利,圣明威望日益提升。聪慧明鉴体察民情,明察秋毫综理天下机要。
注释
平玉衡:玉衡为北斗七星之一,此处喻指整顿朝纲,使政治清明。
糺奸回:糺同"纠",意为纠正、铲除奸邪不正之人。
万国殊风:指各地风俗各异,难以统一。
四海乖:四海,天下之意;乖,背离、不和谐。
羁御英雄:羁,笼络;御,驾驭。指招揽并任用英雄人才。
纂戎洪业:纂,继承;戎,大;洪业,伟大的功业。
崇皇阶:提升皇权的威严和等级。
品物咸亨:万物都通达顺利。
圣敬日跻:圣明的威望日益提升。
聪鉴习下情:聪慧明鉴,熟悉民间情况。
明明综天机:明察秋毫,综理天下大事。
赏析
此诗为西晋傅玄所作的鼓吹曲辞,体现了宫廷雅乐的正统气象。全诗以四言为主,句式整齐,节奏铿锵,具有典型的庙堂文学特色。诗中运用象征手法,以"平玉衡"喻指政治清明,通过"糺奸回"、"礼贤养士"等意象,展现了君主整顿朝纲、招揽人才的治国理念。语言庄重典雅,气势恢宏,充分体现了西晋初期力图统一天下、巩固皇权的政治理想。艺术上融合了《诗经》的典雅与汉乐府的庄重,具有浓厚的教化色彩和仪式感。