译文
祥瑞显现啊,石显符瑞的篇章。彰显金德啊,兴起于西方。上天降下大命,授予宣皇帝。顺应时运啊,里巷繁荣昌盛。继承大舜德政,辅佐唐尧盛世。赞颂武帝文帝,建立帝王纲纪。孟氏叛乱啊,占据南方疆土。效仿有扈氏,扰乱五常伦理。东吴寇贼强悍,蜀汉虏寇强大。交互结盟誓约,联络边远荒芜之地。宣示盛怒,奋发如鹰扬威。震动天威啊,闪耀如电光辉。凌驾九天之上,攻陷石头坚城。诛灭叛逆性命,拯救天下苍生。万国得以安宁,四海获得太平。
注释
灵之祥:祥瑞之兆,指西晋建立的祥瑞征兆。
石瑞章:石显祥瑞的篇章,暗指司马氏得天下的符瑞。
旌金德:彰显金德。按五行学说,晋以金德王。
出西方:指司马氏起于河内(今河南西部),地理位置在西方。
宣皇:指晋宣帝司马懿。
应期运:顺应天命时运。
里经骧:里巷道路繁荣昌盛。
大舜、陶唐:指舜帝和唐尧,喻指司马氏继承上古圣王德政。
孟氏:指蜀汉后主刘禅(小字阿斗),这里称孟氏有贬义。
有扈:夏代诸侯,因叛乱被启所灭,此处喻指叛乱势力。
五常:仁、义、礼、智、信五常伦理。
吴寇、蜀虏:指东吴和蜀汉政权。
遐荒:边远荒凉之地。
宣赫怒:显扬盛怒。
奋鹰扬:如雄鹰奋飞般威武。
震乾威:震动天威。
曜电光:如电光闪耀般辉煌。
陵九天:凌驾九天之上。
陷石城:攻破石头城(指东吴都城建业)。
枭逆命:诛灭叛逆。
拯有生:拯救百姓。
赏析
此诗为西晋开国颂歌,具有鲜明的政治宣传色彩。艺术上采用四言古体,庄重肃穆,符合宗庙乐曲的体制要求。全诗以祥瑞开篇,通过『灵之祥』、『石瑞章』等意象营造天命所归的氛围。中间部分运用对比手法,将司马氏的『金德』与吴蜀的『逆命』相对照,突出正统与叛逆的二元对立。结尾『万国安,四海宁』的太平景象,展现了统一天下的政治理想。诗中多用典故,如『继大舜,佐陶唐』追溯圣王传统,『追有扈』借古讽今,增强了历史厚重感。语言铿锵有力,节奏鲜明,充分体现了庙堂文学的庄严风格。