译文
高耸的山峰屹立于辽阔荒野,稀疏明朗地点布着美丽山巅。 曲折山谷中积聚兰泉,秀美山岭上聚集嘉树茂密。 草木茂盛间隐约见游禽,山势高峻处人迹罕至。 其中有位虚静冲淡的修道者,端坐效法自然的本源。 自强不息顺应天道运行,减弱欲望达无欲之境。 如玉品质凌驾风霜之上,严肃磨练清高志趣。 心志与寒松相契,谨慎思虑岁月将晚。 呼吸间领会中道,绵延不断精进修禅。 摒弃感官专一心志,收敛杂念由神感悟。 如承蜩老人累丸不坠,心志专一凝神注虑。 悬想天地元气本源,研究精微革除粗虑。 静心修养使震惊平静,安然纵任幽玄思虑。 如筌攀援六净境界,达空同超越七住地。 超越虚无乘御万有,永远为有待之境驾驭。
注释
云岑:高耸入云的山峰。
竦太荒:耸立于辽阔的荒野之中。
落落:稀疏明朗的样子。
英岊:美丽的山巅。
回壑:曲折的山谷。
伫兰泉:积聚着兰草芬芳的泉水。
秀岭:秀美的山岭。
攒嘉树:聚集着美好的树木。
蔚荟:草木茂盛的样子。
微游禽:隐约可见的游禽。
峥嵘:高峻的样子。
绝蹊路:人迹罕至的小路。
冲希子:虚静冲淡的修道之人。
摹太素:效法自然的本源。
自强敏天行:自强不息,敏锐地顺应自然运行。
弱志欲无欲:减弱欲望,达到无欲的境界。
玉质凌风霜:如玉的品质凌驾于风霜之上。
凄凄厉清趣:严肃地磨练清高的志趣。
指心契寒松:心志与寒松相契合。
绸缪谅岁暮:谨慎地考虑到岁月将晚。
会衷两息间:在呼吸之间领会中道。
绵绵进禅务:绵延不断地精进修禅。
投一灭官知:摒弃感官认知,专一于心。
摄二由神遇:收敛杂念,由心神感悟。
承蜩累危丸:像承蜩老人那样累丸不坠,喻心志专一。
悬想元气地:悬想天地元气的本源。
研几革粗虑:研究精微之理,革除粗浅的思虑。
冥怀夷震惊:静心修养使震惊平静。
怕然肆幽度:安然地纵任幽玄的思虑。
曾筌攀六净:如同捕鱼的筌,攀援六种清净的境界。
空同浪七住:达到空同的境界,超越七种住地。
逝虚乘有来:超越虚无,乘御万有而来。
永为有待驭:永远为有待之境所驾驭。
赏析
此诗是东晋名僧支遁的佛理诗代表作,以精湛的艺术手法展现禅修境界。全诗通过'云岑''回壑''秀岭'等自然意象营造幽静禅境,以'冲希子'形象寄托修行理想。诗中'自强敏天行,弱志欲无欲'体现玄佛融合的思想特色,'承蜩累危丸'化用《庄子》典故,喻示禅定中的专注精神。后段'研几革粗虑''冥怀夷震惊'等句,深刻揭示了禅修中渐次提升的心性修养过程。诗歌语言凝练玄远,理趣相生,既有山水诗的清新自然,又具佛理诗的深邃思辨,展现了东晋玄言诗向山水诗过渡时期的典型特征。