译文
防止邪念寄托于静室,寂寥空虚而又真实。超逸的思想流淌在山岩之间,朦胧中望见隐士。感慨玄学风气广布,皎洁地脱离尘世污染保持纯真。时下没有问道的睡梦,行吟歌唱又将为何?灵溪没有惊涛骇浪,四岳没有尘埃污浊。我将游于山曲之处,解下马车停止奔波。芳泉代替美酒,山果兼有应时珍品。修长的竹林畅通轻快的足迹,石屋庇护微贱之身。崇尚虚无修习本真观照,减损欲望回归往日神性。昏暗的烦恼之情故去,零零的生机之气更新。近不是尘世中的客旅,远不是世外的臣子。澹泊无为达到无德境界,孤独啊却自有知己为邻。
注释
闲邪:防止邪念,语出《周易·乾卦》。
岩阿:山岩曲处,指隐士居所。
幽人:隐士,出自《周易·履卦》。
玄风:玄学风气,指魏晋玄学思潮。
离染纯:脱离尘世污染而保持纯真。
问道睡:指庄子梦蝶的典故。
灵溪:仙水,道家称仙人所居之水。
四岳:四方名山,指仙境。
嵎:山势弯曲处。
飞轮:指马车,喻世俗奔波。
甘醴:美酒。
石宇:石屋,隐士居所。
崇虚:崇尚虚无,道家思想。
损无:减少欲望达到虚无境界。
暧暧:昏暗貌,指世俗烦恼。
零零:清新生机貌。
冲气:阴阳冲和之气,道家概念。
憺怕:澹泊无为。
无德:道家所谓至高境界。
赏析
本诗是东晋高僧支遁玄言诗的代表作,充分体现了魏晋玄学与佛教般若思想融合的特色。诗人通过静室、岩阿、幽人、灵溪等意象,构建了一个超脱尘世的理想境界。艺术上采用玄言诗特有的说理与写景相结合的手法,语言清丽空灵,意境幽远深邃。'崇虚习本照,损无归昔神'等句直接阐述道家修真思想,而'近非域中客,远非世外臣'则表达了超越二元对立的般若智慧。全诗在玄理中蕴含诗意,在说理中展现意境,典型反映了东晋玄言诗'理过其辞,淡乎寡味'却又意境高远的艺术特征。