译文
得道真人传播佛法神通,流传停滞自有其因缘。 如龙潜居兜率天界,光影漂流阎浮提水边。 停驾等待三春逝去,飞驰马缰已到夏季时分。 八方披上重重雾霭,九霄落下芳香津液。 天地神灵献上万种舞蹈,天乐神奏响美妙音律。 纯净洁白凝聚神灵宇殿,兰泉消散色身幻相。 举步间天地人三才安泰,扬声中五道轮回泯灭。 不刻意作为故而珍贵,忘却神奇所以神奇自显。
注释
真人:指得道高人,佛教中指证悟真理者。
流渟:流传停滞,指佛法流传。
兜术邑:即兜率天,佛教欲界第四天。
阎浮:阎浮提,佛教指南赡部洲,指人间世界。
三春:春季三个月。
朱明:夏季。
八维:八方极远之地。
九霄:九天云霄,极高之天。
玄祗:天神地祇。
般遮:般遮于旬,天乐神名。
伶伦:黄帝时乐官,此处指天乐。
三才:天、地、人。
五道:佛教指地狱、饿鬼、畜生、人、天五道轮回。
赏析
此诗为东晋名僧支遁的佛理诗代表作,以瑰丽的想象和深邃的佛理展现佛教境界。诗中运用大量佛教意象和典故,描绘了从人间到天界的超越历程。艺术上融合玄言诗与佛理诗特点,语言华丽想象奇特,将佛教的时空观、轮回观通过诗意形象表达。'不为故为贵,忘奇故奇神'一句体现佛教'无所得'的般若思想,达到哲理与诗美的统一。全诗结构严谨,从佛法流传到修行证果,层层递进,展现东晋佛教诗歌的独特魅力。