芙蓉始怀莲。何处觅同心。俱生世尊前。折杨柳。捻香散名花。志得长相取。
乐府 人生感慨 信众 含蓄 咏物 咏物抒怀 四月 夏景 抒情 江南 淡雅 清新 百姓 花草

译文

四月荷花初绽含苞待放,到哪里寻觅志同道合之人?你我皆生于佛祖座前。折下杨柳枝,手持香火散布名花供佛,只愿得偿所愿永相守。

注释

芙蓉:荷花的别称,象征高洁。
怀莲:含苞待放的莲花。
同心:志同道合之人,语出《易经》"二人同心,其利断金"。
世尊:佛教对释迦牟尼的尊称,此处指佛前。
折杨柳:古代表达离别的习俗,亦为乐府旧题。
捻香:手持香火,佛教礼佛仪式。
散名花:散布有名的花朵供佛。
长相取:永远相守相得。

赏析

这首四月歌以佛教意象入诗,将自然景物与宗教情感完美融合。'芙蓉怀莲'既写四月荷花的自然形态,又暗喻纯净的佛性。'折杨柳'的民俗与'捻香散花'的佛事相映成趣,展现了中国古代民间佛教信仰与日常生活的水乳交融。语言清新自然,意境空灵超脱,在乐府民歌的质朴中透出禅意,体现了南北朝时期佛教文化对民间文学的深刻影响。