山头草。欢少四面风。趋使侬颠倒。
乐府 凄美 山峰 幽怨 抒情 江南 爱情闺怨 闺秀 风景

译文

山头上的草啊,情郎的爱意如此稀少。四面吹来的寒风,急促地逼迫着我,让我心神恍惚、不知所措。

注释

懊侬歌:南朝乐府民歌的一种,『懊侬』即『懊恼』之意,多抒写男女爱情受挫的烦恼。
欢:古代女子对情人的爱称。
四面风:比喻来自各方的压力或困扰。
趋:急促、逼迫之意。
侬:吴地方言,女子自称。
颠倒:心神恍惚,不知所措。

赏析

这首南朝乐府民歌以极其精炼的语言,通过『山头草』的意象起兴,生动刻画了女子在爱情中的困境与煎熬。『四面风』既是自然环境的描写,更是外界压力与内心困扰的象征,营造出孤立无援的意境。『趋使侬颠倒』一句,以口语化的表达直抒胸臆,将女子在感情中被动、彷徨的心理状态表现得淋漓尽致。全诗语言质朴却意蕴深远,充分体现了南朝民歌真率自然、含蓄婉转的艺术特色。