原文

欲知长乐佳。
中陵罗雎鸠。
美死两心齐。
乐府 书生 含蓄 咏物 抒情 柔美 歌妓 江南 爱情闺怨 田野 花草 荆楚 闺秀

译文

若想知道长久快乐的佳境,请看山陵中成双的雎鸠。美好的爱情至死不渝,两心相印永结同心。

赏析

这首短诗借用《诗经》意象,以雎鸠喻忠贞爱情。'中陵罗雎鸠'化用《关雎》典故,赋予传统意象新的生命。'美死两心齐'语言质朴却情感浓烈,表达了至死不渝的爱情理想。全诗虽短小精悍,但意境深远,体现了南朝民歌善于用典、含蓄隽永的艺术特色。

注释

长乐佳:乐府诗题名,属清商曲辞中的西曲歌。
中陵:山陵之中,语出《诗经·小雅·菁菁者莪》"菁菁者莪,在彼中陵"。
罗:罗列、分布。
雎鸠:水鸟名,即鱼鹰,出自《诗经·关雎》"关关雎鸠,在河之洲",象征忠贞爱情。
美死:美好的至死不变的爱情。

背景

《长乐佳》是南朝乐府民歌,属于清商曲辞中的西曲歌。西曲歌产生于长江中游和汉水两岸的商业城市,多反映商旅生活和爱情题材。此诗创作于南北朝时期,体现了当时民间诗歌的艺术成就和审美追求,后被收录于《乐府诗集》中。