译文
初冬的寒气已经来临,北风呼啸多么寒冷刺骨。 愁绪满怀才知道夜晚漫长,抬头仰望满天星斗排列。 十五的月亮圆满明亮,二十的月儿已经残缺。 有位客人从远方而来,带给我一封书信。 信的上半部分说着长久的思念,下半部分诉说着离别已久。 我把书信珍藏在怀中衣袖里,三年过去字迹依然清晰。 我一心怀着诚挚的情意,只怕你不能了解和体察。
注释
孟冬:冬季的第一个月,即农历十月。
惨栗:寒冷刺骨的样子。
三五:农历十五日。
四五:农历二十日。
蟾兔:指月亮,传说月中有蟾蜍和玉兔。
书札:书信。
区区:诚挚的心意。
识察:了解和体察。
赏析
这首诗以深秋初冬为背景,通过寒夜观星的场景,抒发了深切的相思之情。前四句以'孟冬寒气'、'北风惨栗'营造出凄清寒冷的氛围,'愁多知夜长'巧妙地将主观情感与客观环境相结合。中间四句通过月圆月缺的自然现象,暗示时光流逝而相思不减。后六句重点描写远方来信的情节,'置书怀袖中,三岁字不灭'生动表现了珍视之情,最后'一心抱区区,惧君不识察'道出了相思者特有的忐忑心理。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过具体的生活细节展现内心世界,具有典型的汉乐府民歌特色。