译文
高楼观阁百余尺高,临窗凭栏极目远眺。远望可见千里之遥,朝夕都能看见平原。志士多有忧国之心,小人只会苟且偷安。国仇确实未能杜绝,甘愿为此献出生命。抚剑向西南方遥望,心想着奔赴战场。琴弦急促悲声迸发,请听我这慷慨之言。
注释
飞观:高耸的楼观。
临牖:靠近窗户。
御棂轩:凭靠着有窗栏的廊轩。
烈士:有志于建功立业的人。
悲心:忧国忧民之心。
媮自闲:苟且偷安。
国雠:国家的仇敌。
亮不塞:确实没有杜绝。
丧元:掉脑袋,牺牲生命。
拊剑:抚摸着宝剑。
太山:指战场或险要之地。
弦急:琴弦急促,比喻心情激愤。
赏析
这首诗充分展现了曹植后期的创作风格和思想情感。全诗通过高楼远望的视角,抒发了诗人强烈的报国情怀和忧患意识。前四句写景,以高远视野象征诗人的博大胸怀;中间四句通过'烈士'与'小人'的对比,凸显诗人的崇高志向;后四句直抒胸臆,表达为国捐躯的决心。诗中运用对比手法、象征意象和激昂的语言,体现了建安文学'慷慨悲凉'的艺术特色,展现了诗人虽遭猜忌仍心系国家的赤子情怀。