原文

野田草欲尽,东流水又暴。
念我双飞凫,饥渴常不饱。
乐府 农夫 凄美 咏物 幽怨 抒情 民生疾苦 江南 江河 游子 爱情闺怨 田野

译文

荒野田间的草木即将枯萎殆尽, 向东奔流的河水又变得汹涌湍急。 想起我们这对双飞的野鸭, 时常饥渴交加难以饱足。

赏析

这首南朝民歌以简练的语言描绘了一幅荒凉的自然景象,通过'野田草尽'、'东流水暴'的意象,营造出萧瑟凄凉的氛围。'双飞凫'的比喻既生动又含蓄,既表现了禽鸟相依为命的自然状态,又暗喻人间夫妻相濡以沫的情感。后两句直抒胸臆,'饥渴常不饱'既写实又象征,既指物质生活的匮乏,也暗指情感需求难以满足。全诗语言质朴自然,意境深远,体现了南朝民歌真挚感人的艺术特色。

注释

野田:田野,荒地。
草欲尽:草木即将枯萎殆尽。
东流:向东流去的水流。
水又暴:水流又变得湍急汹涌。
双飞凫:成双成对野鸭,喻指恩爱夫妻。
饥渴:既指实际的饥饿口渴,也喻指情感上的渴求。

背景

《阿子歌》是南朝时期流行于长江中下游地区的民间歌谣,属于南朝清商曲辞中的吴声歌曲。据《乐府诗集》记载,这类民歌多产生于东晋至南朝时期,反映了当时江南地区百姓的生活情感。本诗以双凫喻夫妻,表现了乱世中普通民众生活的艰辛与情感的坚守,具有鲜明的时代特色和地域特征。