译文
新生的兰蕙绽放花朵,间杂着杜蘅香草。 整个早晨采摘鲜花,到傍晚还未采满一抱。 采摘这些想要送给谁?心中思念的人在远方。 芬芳香气容易消散,繁盛花朵终会枯萎。 惆怅遥望欲言又止,唯有临风寄托情怀。
注释
兰蕙葩:兰花和蕙草的花朵。兰、蕙均为香草名。
杜蘅:又名杜衡,香草名,似葵而香。
终朝:整个早晨。
不盈抱:采不满一怀抱。
遗(wèi):赠送。
远道:远方。
销歇:消散,消失。
枯槁:枯萎,干枯。
怅望:惆怅地遥望。
临风:迎着风。
赏析
这首诗以香草采摘起兴,通过'终朝采华,日暮不盈抱'的细节描写,生动表现了思念之情的深切与执着。'馨香易销歇,繁华会枯槁'运用比兴手法,既写香草易凋的自然特性,又暗喻美好时光的短暂易逝,深化了人生无常的哲理思考。结尾'怅望欲何言,临风送怀抱'以无言的动作收束全诗,将难以言表的思念之情寄托于风中,意境深远,余韵悠长。全诗语言清丽婉转,情感真挚深沉,体现了汉魏古诗'婉转附物,怊怅切情'的艺术特色。