译文
有志之士惋惜白昼短暂,忧愁之人深知黑夜漫长。整理衣衫漫步前庭,仰头观看南飞雁行。幽暗夜色随形移动,各种声响归于空房。清风何等飘摇不定,微月升起西方天上。繁星如衣覆盖青天,列星自然排成行。蝉在高树间鸣叫,野鸟在东厢啼唱。薄云时而隐约可见,浓重露水沾湿我裳。美好时光不会停留,北斗忽然高低摇晃。常恐寒冷季节到来,凝结之气化为寒霜。落叶随风摧折飘零,一切逝去如流闪光。 夜半微风轻轻吹起,明月照耀高高楼台。清幽声响呼唤不应,幽暗景色招之不来。厨人进献粗淡饮食,有酒却不满一杯。安于贫贱福气相随,富贵反成灾祸媒介。金玉虽装饰高堂,对我却贱如蒿莱。 喜鹊筑巢土丘城侧,麻雀育雏空井之中。居处不依附龙凤,常要畏惧蛇与虫。依靠贤者义不恐惧,接近暴虐自当困穷。
注释
志士:有远大志向的人。
愁人:忧愁的人。
摄衣:整理衣衫。
玄景:幽暗的景色,指夜色。
流响:流动的声响,指风声虫鸣。
列宿:列星,群星。
渥露:浓重的露水。
北斗:北斗星。
低昂:高低起伏,指星辰运行。
藿茹:豆叶和蔬菜,指粗淡的食物。
蒿莱:野草,指低贱之物。
鹊巢:喜鹊筑巢。
雀乳:麻雀哺育幼雏。
附:依附。
赏析
傅玄《杂诗三首》是魏晋时期哲理诗的典范之作。全诗以夜观天象为切入点,通过细腻的景物描写抒发人生感悟。艺术特色上:1)善用对比手法,'志士惜日短,愁人知夜长'开篇即形成强烈对照;2)意象丰富,南雁、玄景、清风、微月、繁星、蝉鸣等意象共同营造出清幽意境;3)哲理深刻,通过自然景象的变迁阐发时光易逝、安贫乐道的人生哲学;4)语言凝练典雅,保持汉魏诗歌的古朴风格,又融入玄学思辨色彩。三首诗虽分而实合,共同表达了诗人对人生价值的深刻思考。