煌煌七曜,重明交畅。我有嘉宾,是应是贶。邦政既图,接以大飨。人之好我,式遵德让。宾之初筵,蔼蔼济济。既朝乃宴,以洽百礼。颁以位叙,或廷或陛。登傧台叟,亦有兄弟。胥子陪寮,宪兹度楷。观颐养正,降福孔偕。昔我三后,大业是维。今我圣皇,焜耀前晖。奕世重规,明照九畿。思辑用光,时罔有违。陟禹之迹,莫不来威。天被显禄,福履是绥。赫矣太祖,克广明德。廓开宇宙,正世立则。变化不经,民无瑕慝。创业垂统,兆我晋国。列文伯考,时惟帝景。夷险平乱,威而不猛。御衡不迷,皇涂焕炳。七德咸宣,其宁惟水。猗欤盛欤,先皇圣文。则天作孚,大哉为君。慎徽五典,帝载是勤。文武发挥,茂建嘉勋。修已济治,民用宁殷。怀远烛幽,玄教氛氲。善世不伐,服事三分。德博化隆,道冒无垠。隆化洋洋,帝命溥将。登我晋道,越惟圣皇。龙飞革运,临焘八荒。睿哲钦明,配踪虞唐。封建厥福,骏发其祥。三朝习吉,终然允臧。其臧惟何,总彼万方。元侯列辟,四狱蕃王。时见世享,率兹有常。旅揖在庭,嘉客在堂。宋卫既臻,陈留山阳。我有宾使,观国之光。贡贤纳计,献璧奉璋。保佑命之,申锡无疆。振鹭于飞,鸿渐其翼。京邑穆穆,四方是式。无竞惟人,王纲允敕。君子来朝,言观其极。翼翼大君,民之攸暨。信理天工,惠康不匮。将远不仁,训以淳粹。幽明有伦,俊乂在位。九族既睦,庶邦顺比。开元布宪,四海鳞萃。协时正统,殊涂同致。厚德载物,灵心隆贵。敷奏谠言,纳以无讳。树之典象,诲之义类。上教如风,下应如卉。一人有庆,群萌以遂。我后宴喜,令问不坠。既宴既喜,翕是万邦。礼仪卒度,物有其容。晰晰庭燎,喤喤鼓钟。笙磬咏德,万舞象功。八音克谐,俗易化从。其和如乐,庶品时邕。时邕斌斌,六合同尘。往我祖宣,威静殊邻。首定荆楚,遂平燕秦。亹亹文皇,迈德流仁。爰造草昧,应乾顺民。灵瑞告符,休徵响震。天地弗违,以和神人。既戡庸蜀,吴会是宾。肃慎率职,楛矢来陈。韩濊进乐,均协清钧。西旅献獒,扶南效珍。蛮裔重译,玄齿文身。我皇抚之,景命惟新。愔愔嘉会,有闻无声。清酤既奠,笾豆既馨。礼充乐备,箫韶九成。恺乐饮酒,酣而不盈。率土欢豫,邦国以宁。王猷允塞,万载无倾。
中原 乐府 使臣 叙事 四言诗 宫廷 宫廷 宫廷生活 宴席 宾客 帝王 庄重 抒情 政治抒情 文人 晨光 西晋宫廷文学 豪放 雄浑 颂赞 颂赞

译文

光辉灿烂的七曜星辰,双重光明交相辉映。我朝尊贵的宾客们,应时而来接受恩赏。国家政事谋划已定,举行盛大宴会相迎。人们真心喜爱我朝,遵循道德谦让之风。 宾客初入宴席之时,庄重有序济济一堂。朝见之后设宴款待,以合各种礼仪规范。按照官位次序安排,或在庭院或在殿阶。迎接德高望重老者,也有同辈兄弟相伴。 官员们陪同僚属,效法这些礼仪楷模。观察修养正道,降下福泽共同分享。往昔我朝三代圣王,维系着宏大基业。如今我朝圣明皇帝,光辉照耀前王功业。 世代传承规矩法度,光明普照九州疆域。思虑辑睦发扬光大,时时不敢有所违背。追随大禹的足迹,无不前来归顺威服。上天赐予显赫福禄,福运安顺绵延长久。 显赫啊太祖皇帝,能够广布明德。开拓宇宙疆土,端正世道建立法则。政令变化不违常道,百姓没有过失邪恶。开创基业传承统绪,预兆我晋国运昌隆。 列位文王伯考,正是武帝景帝。平定险乱,威严而不凶猛。执掌朝政不迷方向,帝王之道光辉灿烂。七种德行全都彰显,国家安宁如水恒常。 多么美好啊盛况,先皇圣明文德。效法天道建立诚信,伟大啊作为君主。谨慎施行五常教化,帝王功业辛勤经营。文武之道充分发挥,建立丰功伟绩。 修养自身救济天下,百姓因此安宁富足。怀柔远邦照亮幽隐,玄妙教化弥漫四方。善于治世而不自夸,服事天地人三才。德行广博教化隆盛,道义覆盖没有边际。 隆盛的教化广大无边,帝王命令普遍传布。成就我晋朝大道,超越惟有圣明皇帝。龙飞天命革新时运,恩泽覆盖八方荒远。智慧圣明恭敬聪慧,功绩可追虞舜唐尧。 分封建立福禄,迅速发显吉祥。三朝习练吉礼,最终确实完善。完善在何处,统领那万方疆土。诸侯列国,四方藩王。按时朝见世代享祭,遵循这些常规定制。 众宾揖让在庭院,贵客端坐于殿堂。宋国卫国既已到来,陈留山阳也都莅临。我朝有宾客使者,观赏国家光辉。进献贤才呈送计策,奉献玉璧捧着玉璋。 保佑命令他们,再三赏赐没有疆界。白鹭振动翅膀飞翔,大雁渐进舒展羽翼。京城庄严肃穆,四方以此为准则。不强争惟有贤人,王法纲纪确实整饬。 君子前来朝见,说要观察其极致。恭敬谨慎的伟大君主,是百姓所归附。诚信治理上天功业,惠爱康乐不会匮乏。将要远离不仁之人,用淳朴纯粹来训导。 阴阳人鬼各有次序,才德出众者在位。九族已经和睦,众邦顺从亲附。开创基业颁布宪章,四海人才如鳞汇集。协和时世正统,不同途径同归一致。 厚德承载万物,灵智之心崇高珍贵。陈述正直言论,采纳而无所忌讳。树立典章法则,教诲义理类别。在上教化如风,在下响应如草。一人有喜庆,万民因此得遂。 我皇宴饮欢喜,美誉不会坠落。既宴饮既欢喜,和合这万国。礼仪完全合度,万物各有其容。明亮庭院火炬,洪亮鼓钟之声。笙磬歌颂德行,万舞象征功绩。 八音能够和谐,风俗变易顺从教化。其和谐如音乐,众物时常和乐。时常和乐文质兼备,天地四方同归一体。往昔我祖宣帝,威势平定异域邻邦。 首先平定荆楚,于是扫平燕秦。勤勉不倦的文皇,广布德行流播仁爱。于是开创混沌,顺应天意顺从民心。灵异祥瑞报告符命,吉兆响应震动。 天地不违,用以和谐神人。既已平定庸蜀,吴会成为宾服。肃慎遵奉职守,楛矢前来进贡。韩濊进献音乐,协调清越钧天。西旅献上獒犬,扶南呈送珍宝。 蛮夷辗转翻译,黑齿纹身之族。我皇安抚他们,天命革新。和乐美好的盛会,有名声而不喧哗。清酒既已斟满,笾豆既已馨香。礼仪完备音乐齐全,箫韶演奏九成。 和乐饮酒,酣畅而不过量。全境欢欣愉快,国家因此安宁。王道确实充实,万代不会倾覆。

注释

七曜:指日、月及金、木、水、火、土五星。
贶(kuàng):赏赐,恩赐。
飨(xiǎng):宴请,以酒食招待客人。
蔼蔼济济:形容宾客众多且庄重有礼的样子。
傧(bīn):引导宾客的人;台叟:指德高望重的老人。
胥子:官员;陪寮:同僚。
三后:指夏禹、商汤、周文王三位圣王。
九畿:古代王畿以外的九等地区。
陟禹之迹:追随大禹的足迹,指继承先王功业。
瑕慝(tè):过失和邪恶。
七德:指武功的七种德行。
五典:指五常之教,即父义、母慈、兄友、弟恭、子孝。
楛(hù)矢:用楛木做杆的箭,古代肃慎族的贡品。
韩濊(huì):古代东北少数民族。
箫韶:舜乐名,泛指高雅音乐。
恺乐:和乐,欢乐的音乐。

赏析

这首《食举乐东西厢歌》是西晋时期宫廷宴飨乐歌的代表作,充分体现了晋代宫廷音乐的庄重典雅和礼仪规范。全诗以宏大的视角展现了晋朝的国威和文明教化,通过宴飨礼仪这一具体场景,歌颂了晋朝的政治成就和文化繁荣。 艺术特色方面,诗歌采用四言古体,句式整齐庄重,符合宫廷乐歌的规范要求。大量使用对偶、排比等修辞手法,如“煌煌七曜,重明交畅”、“既朝乃宴,以洽百礼”等,增强了诗歌的节奏感和仪式感。诗中运用丰富的典故和象征意象,如“七曜”、“禹迹”、“箫韶”等,既体现了文化底蕴,又强化了歌颂主题。 表现手法上,诗人通过时空的交错对比,将晋朝的功业与三代圣王相提并论,突出了当代皇帝的圣明。对宴会场面的细致描写,从宾客入席、位次安排到音乐演奏、饮食礼仪,全面展现了宫廷文化的精致与秩序。最后部分通过列举四方来朝、蛮夷归化的景象,生动表现了晋朝“协和万邦”的盛世气象。 整首诗既是一首宴飨乐歌,更是一篇政治颂歌,体现了中国古代“礼乐治国”的政治理念,具有很高的历史价值和文学价值。