步登北邙阪,遥望洛阳山。洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。垣墙皆顿擗,荆棘上参天。不见旧耆老,但睹新少年。侧足无行径,荒畴不复田。游子久不归,不识陌与阡。中野何萧条,千里无人烟。念我平常居,气结不能言。
中原 五言古诗 写景 古迹 建安文学 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 荒原

译文

漫步登上北邙山坡,遥望洛阳周边的山峦。 洛阳城何等寂寞凄凉,宫室殿宇全都焚毁殆尽。 城墙处处倒塌崩裂,荆棘野草长得高可参天。 看不见往日的老人,只见到新生的少年。 侧身行走找不到路径,荒芜的田地不再耕种。 游子长久没有归来,已经认不得田间道路。 原野多么萧条荒凉,千里之地不见人烟。 想起我平日居住的地方,悲愤之气阻塞难以言语。

注释

北邙阪:北邙山的山坡,北邙山在洛阳城北,是汉代王公贵族的墓地。
顿擗:倒塌崩裂。顿,倒塌;擗,裂开。
耆老:老年人。耆,六十岁以上的人。
侧足:侧身行走,形容道路狭窄难行。
荒畴:荒芜的田地。畴,田地。
陌与阡:田间小路,南北为阡,东西为陌。
中野:原野之中。
气结:气息阻塞,形容极度悲伤说不出话。

赏析

这首诗是建安诗歌的代表作,以白描手法描绘了洛阳遭董卓焚毁后的荒凉景象。诗人通过登高远望的视角,层层展开对战争创伤的描写:宫室焚毁、城墙倒塌、荆棘丛生、人烟稀少。运用对比手法,'不见旧耆老,但睹新少年'深刻表现了战乱导致的人口更替和社会变迁。最后'气结不能言'以无声的悲愤收束全诗,达到了'此时无声胜有声'的艺术效果。诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,充分体现了建安文学'志深而笔长,梗概而多气'的时代特色。