裲裆与郎著,反绣持贮里。汗汗莫溅浣,持许相存在。
乐府 含蓄 吴声歌曲 咏物 女子 婉约 抒情 柔美 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

我将裲裆背心给你穿上,特意将刺绣绣在衣服里层。 汗水浸渍的痕迹请不要洗涤,执意要让它永远保存我们相爱的证明。

注释

裲裆:古代一种类似背心的衣物,前后两片,肩部相连。
反绣:将刺绣图案绣在衣物的内侧。
贮里:衣服的里层。
汗汗:汗水浸渍的痕迹。
溅浣:用水洗涤。
持许:坚持允许,执意要求。
相存在:相互保存,共同存在。

赏析

这首南朝民歌以女子口吻,通过一件裲裆背心展现深婉的爱情表达。艺术上运用'反绣'这一独特细节,将情感寄托于衣物内层,体现含蓄深沉的爱情观。'汗汗莫溅浣'更是以生活化的语言,表达对爱情痕迹的珍视,展现了民间女子细腻真挚的情感世界。全诗语言质朴却意境深远,通过日常衣物寄托深厚情意,具有浓郁的民歌特色和生活气息。