换试春衫不合身,衣宽肩窄差相匀。莫推裁手粗心误,合是相思总瘦人。
七言绝句 凄美 含蓄 咏物 女子 婉约 抒情 春景 江南 爱情闺怨 立春 闺秀

译文

换上春季的衣衫却发现不合身,衣服宽大肩膀窄小勉强还算匀称。不要责怪裁缝粗心大意裁剪失误,实在是因为相思之情总是让人消瘦。

注释

春衫:春季穿的单薄衣衫。
不合身:衣服尺寸与身材不相符。
衣宽肩窄:衣服宽大而肩膀窄小,形容身形消瘦。
差相匀:勉强还算匀称。
裁手:裁缝的手艺。
合是:实在是,原来是。
相思:思念之情。
瘦人:使人消瘦。

赏析

这首诗以试穿春衫不合身为切入点,巧妙地将外在的衣着不合与内在的情感变化相联系。前两句通过'衣宽肩窄'的细节描写,生动刻画了因相思而消瘦的身形。后两句笔锋一转,不为裁缝开脱,而是直指相思之苦才是真正原因。全诗语言质朴自然,构思新颖巧妙,将抽象的相思之情通过具体的衣着变化形象地表现出来,体现了古代诗歌'以小见大'的艺术特色。