译文
洁白的雪花堆积在北面的山冈上, 红日的光华照耀着南面的树林。 何必需要丝竹管弦的演奏呢, 山水之间自有清越动人的天籁之音。
注释
子夜四时歌:南朝乐府民歌的一种,分春歌、夏歌、秋歌、冬歌四部分。
阴冈:山冈的北面,阳光不易照射到的地方。
丹华:指红色的花朵或日光映照的光华。
阳林:山林的南面,阳光充足的地方。
丝与竹:丝指弦乐器,竹指管乐器,泛指音乐。
清音:清越自然的声音。
赏析
这首冬歌以简洁明快的笔触描绘冬日山林的静谧美景。前两句通过'白雪'与'丹华'的色彩对比,'阴冈'与'阳林'的空间对照,勾勒出一幅明暗相间、冷暖交融的冬日山水画卷。后两句由景入理,提出'何必丝与竹'的反问,进而点出'山水有清音'的哲理,体现了古人崇尚自然、返璞归真的审美情趣。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在简单的景物描写中蕴含着深刻的哲学思考,展现了南朝民歌独特的艺术魅力。