译文
春风吹拂撩动春日的思绪,放眼望去凝视着远方的山林。山林中处处是奇丽的色彩,阳光下的鸟儿啼唱着清脆的歌声。
注释
流目:转动目光,随意眺望。
瞩:注视,观看。
奇采:奇丽的色彩。
阳鸟:指春天的鸟儿,一说指太阳中的神鸟(金乌),此处双关。
清音:清脆悦耳的鸣叫声。
赏析
这首春歌以简练明快的笔触勾勒出春日生机盎然的景象。前两句通过'春风动春心'的巧妙双关,既写春风吹动万物,又写春意撩动人心。'流目瞩山林'的动态描写,展现出人物陶醉于春色的神态。后两句集中描绘山林之美:'多奇采'写视觉之绚烂,'吐清音'写听觉之悦耳,构成完整的春日感官体验。全诗语言清新自然,意境明快活泼,充分体现了南朝民歌婉约柔美的艺术特色。