原文

杖策招隐士,荒途横古今。
岩穴无结构,丘中有鸣琴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。
石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沈。
非必丝与竹,山水有清音。
何事待啸歌,灌木自悲吟。
秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。
踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
中原 五言古诗 写景 古迹 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 花草 说理 隐士

译文

拄着手杖寻访隐士,荒芜的道路从古至今一直如此。 山洞中没有人工建筑,山丘中却传来琴声。 白云停留在北面的山冈,红花照耀着南面的树林。 山泉冲刷着如玉的石头,小鱼时而浮出时而沉入。 不必需要丝竹乐器,山水自有清越的音乐。 何须等待长啸歌吟,灌木自然发出悲鸣。 秋菊可以充当干粮,幽兰佩戴在衣襟间。 徘徊不前脚力疲乏,真想抛弃官帽归隐山林。

赏析

这首诗是西晋诗人左思的代表作,通过寻访隐士的过程,表达了作者对隐逸生活的向往和对世俗官场的厌倦。艺术上采用白描手法,生动描绘山林自然景色,语言清新自然,意境幽远。'非必丝与竹,山水有清音'成为千古名句,体现了道家自然无为的哲学思想。全诗情景交融,通过对自然音响的细腻描写,反衬出人工音乐的不足,展现了诗人高洁的志趣和审美追求。

注释

杖策:拄着手杖。
招:寻访。
荒途:荒芜的道路。
横古今:从古至今一直如此。
岩穴:山洞。
结构:指人工建筑。
丘中:山丘之中。
阴冈:北面的山冈。
丹葩:红色的花朵。
曜:照耀。
阳林:南面的树林。
漱:冲刷。
琼瑶:美玉,此处指如玉的石头。
纤鳞:小鱼。
丝与竹:弦乐器和管乐器,指人工音乐。
清音:清越的自然音响。
啸歌:长啸歌吟。
灌木:丛生的树木。
悲吟:悲鸣。
糇粮:干粮。
间:夹杂。
重襟:衣襟。
踌躇:徘徊不前。
足力烦:脚力疲乏。
投吾簪:抛弃官帽,指弃官归隐。

背景

左思生活在西晋时期,虽才华横溢但因出身寒门而仕途不畅。《招隐诗》创作于其对官场失望之际,反映了当时士人逃避现实、向往隐逸的心态。这首诗受到魏晋玄学思想影响,体现了当时文人追求自然、返璞归真的精神取向,是魏晋隐逸文学的代表作品。