春倾桑叶尽,夏开蚕务毕。昼夜理机丝,知欲早成匹。
乐府 农夫 叙事 含蓄 吴越 咏物 夏景 婉约 抒情 村庄 民生疾苦 江南 清新 爱情闺怨 闺秀

译文

春天将尽桑叶已被采光,夏季来临养蚕事务完毕。 日夜不停地整理织机丝线,只盼望早日织成布匹成双。

注释

春倾:春天将尽,倾指时光流逝。
桑叶尽:桑叶被采尽,暗示养蚕工作完成。
夏开:夏季开始。
蚕务毕:养蚕的农事完毕。
理机丝:整理织布的丝线。
成匹:织成布匹,暗喻男女成双配对。

赏析

这首南朝乐府民歌以简洁明快的语言,生动描绘了古代女子养蚕织布的劳动场景。前两句通过'春倾'与'夏开'的时间对比,展现了农事活动的时序更迭。后两句'昼夜理机丝'突显了劳动妇女的辛勤,而'早成匹'一语双关,既指织成布匹,又暗含对美好姻缘的期盼。全诗语言质朴自然,节奏明快,富有江南水乡的生活气息,体现了南朝民歌清新婉约的艺术特色。