原文

梅花落已尽,柳花随风散。
叹我当春年,无人相要唤。
乐府 人生感慨 凄美 南朝乐府 咏物 女子 婉约 幽怨 抒情 春景 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

梅花早已凋零落尽,柳絮随风四处飘散。 可叹我正当青春年华,却无人相约相伴呼唤。

赏析

这首春歌以暮春景象起兴,通过'梅花落尽'、'柳花随风'的意象,营造出春光易逝的感伤氛围。后两句直抒胸臆,表达青春女子对爱情的渴望和无人赏识的惆怅。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,运用比兴手法,将自然景物的变迁与人物内心情感巧妙结合,体现了南朝民歌婉约含蓄的艺术特色。

注释

梅花落已尽:梅花已经完全凋落。梅花通常在早春开放,此时已进入暮春时节。
柳花随风散:柳絮随风飘散。柳花指柳絮,是暮春的典型景象。
当春年:正值青春年华。春年比喻美好的青春时光。
相要唤:相邀约、相呼唤。要通'邀',邀请的意思。

背景

《子夜四时歌》是南朝乐府民歌的代表作,属于《吴声歌曲》,相传为晋代女子子夜所作。这些诗歌主要产生于建康(今南京)一带,反映了江南地区的生活风情和爱情观念。本诗是《春歌二十首》中的第十二首,表现了江南女子在春光易逝时的情感体验,具有鲜明的民间文学特色。