春林花多媚,春鸟意多哀。春风复多情,吹我罗裳开。
乐府 写景 咏物抒怀 婉约 少女 抒情 春景 春景 柔美 树林 江南 清新 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

春天的树林里百花多么妩媚,春鸟的鸣叫意蕴多么婉转。春风又是如此多情,轻轻吹开了我的罗裙。

注释

春林:春天的树林。
多媚:十分妩媚动人。
意多哀:鸣叫声中带着哀婉之情(此处'哀'非悲伤,指婉转动听)。
复:又,还。
多情:充满情意。
罗裳:丝织的衣裙。

赏析

这首南朝乐府民歌以简洁明快的语言,描绘了一幅生动的春日图景。前两句写春林繁花和春鸟鸣叫,用'多媚'、'多哀'形成对仗,展现春日的生机与婉约。后两句笔锋一转,以拟人手法写春风'多情',吹开罗裳,含蓄而巧妙地表达了少女怀春的微妙心理。全诗语言清新自然,意象鲜明,情感表达含蓄婉转,体现了南朝民歌细腻柔美的艺术特色。