译文
事理需要等待时机,往事一去无归期。自从昔日倾诉心愿,日夜都在思念。于是遇见怀念之人,心中充满敬意。欣赏志趣相投,没有缺憾只有适时。国家政事艰险,军事役务十分辛勤。往昔参与经略,正值艰难之时。悠悠泰山之阴,滔滔江水之滨。周密筹划已成约定,与你共度艰难。江水奔流啊,时而波涛时而清澈。卸甲闲暇之时,展露笑颜抒发真诚。情理既已和睦根本,事务也能敦厚情谊。永远诉说离别之情,实在深刻平生之交。自此分离隔绝,恰逢有离别之时。我实在不够贤良,整年沉溺事务。如此怀念之人,只有你了。岂因王事轻微,频繁驾车不停。疲惫既已消散,恩惠泽被恰逢。显要职位共同拥有,职责所在相同。往昔的欢愉,于此能够重温。寄托春光般文采,慰藉这秋蓬般的漂泊。虽然能够相聚,近来却有隔阂。隐居的欢娱,休假未能共享。冬日凛冽,狂风凄凄。独自面对官署华影,怎能不怀念。怀念也很殷勤,珍藏这剩余兰芳。惠赠良言,深切告诫留在书翰。岂敢忘记三折肱的教训,恭敬思考五难之理。君子所赠,回复于岁寒时节。
注释
理瞩有待:理,事理;瞩,注视。意谓事理需要等待时机才能明察。
寝兴伊思:寝兴,睡下和起床,指日夜;伊,语气助词。
爰遘怀人:爰,于是;遘,遇见;怀人,所思念的人。
王路威夷:王路,指国家政事;威夷,艰险曲折。
戎役孔勤:戎役,军事役务;孔勤,非常辛勤。
江濆:江边,江岸。
夷屯:夷,平坦;屯,艰难。指共度艰难。
俯胄时暇:俯胄,低头卸甲;时暇,偶尔的闲暇。
沈阿弥祀:沈阿,沉溺;弥祀,整年。指长时间沉溺于事务。
衡泌之娱:衡泌,指隐居之处;《诗经》有'衡门之下,可以栖迟;泌之洋洋,可以乐饥'。
戢此馀兰:戢,收藏;馀兰,剩余的兰花,喻美好情谊。
三折:指三折肱为良医,喻经验丰富。
五难:指五种难事,具体所指因文而异。
赏析
这首诗是南朝宋诗人荀雍赠答友人丘泉之作,展现了士大夫间的深厚情谊和仕宦生活的复杂心境。全诗以四言为体,古朴雅致,情感真挚深沉。诗人通过'王路威夷,戎役孔勤'等句展现宦途艰辛,又以'江之泳矣,载澜载清'喻人生起伏。'托曜春藻,慰此秋蓬'巧妙运用春秋意象对比,既显文采又寓深情。结尾'敬思五难'、'复之岁寒'既显谦逊之德,又含坚贞之志,整体呈现出南朝文人既重仕宦又慕隐逸的矛盾心理,以及重视友情的传统美德。