答赵景猷诗 - 曹摅
《答赵景猷诗》是由魏晋诗人曹摅创作的一首中原、人生感慨、劝诫、友情酬赠、含蓄古诗词,立即解读《于铄赵生,载德相绍》的名句。
原文
挺此令嶷,素质皎皎。
投迹清规,研思至道。
拟秋厉节,晞春振藻。
厉节伊何,如霜之荣。
怀玉匿采,抱兰秘馨。
藏器俟贾,潜秀养英。
海蓄其流,山积其壤。
表崇望显,源深润广。
仰惟我友,含光昧爽。
谁谓未章,今将宣朗。
守真良难,知德者鲜。
贤不闷时,乐在为善。
陟彼弥高,流川日远。
无忧不至,敦尔攸践。
道有夷险,遇有通否。
骥不称力,士贵所履。
识归要会,岂嫌涂轨。
苟非德义,于我糠秕。
泉竭龙逝,树茂鸟聚。
郁彼北林,招其侪侣。
嗟我孤根,枝叶胥胥。
岁寒靡托,远播江渚。
济济京华,俊乂并凑。
悠悠遐裔,我独是赴。
哀此离群,悲彼孤陋。
非无新好,人则惟旧。
义著往叶,分珍来裔。
庶几与子,终兹不叙。
岂如冬夏,寒暑易节。
斯诚既者,信不待誓。
实望嘉赠,披怀发中。
直谅未闻,属致谦冲。
投于幽谷,诫之已崇。
客过行云,虚其旋风。
导以水柔,示以火急。
宽猛相济,孰能企及。
古人难慕,洪流叵挹。
躯小裁博,余将焉袭。
翟氏载离,陈张终辱。
交以时利,胡能不黩。
窃怪吾子,自疑末俗。
愧以沙砾,何言金玉。
译文
光辉灿烂的赵生啊,你继承并传承着美德。拥有如此高尚的品德,本质纯洁光明。 你遵循清高的行为规范,钻研思考最高深的道理。像秋天的严霜般磨砺节操,如春天的阳光般焕发文采。 磨砺节操是怎样的?就像霜雪般荣耀。怀揣美玉却隐藏光彩,怀抱兰花却深藏馨香。 隐藏才能等待时机,暗中培养英才。大海积蓄着流水,高山堆积着土壤。 外表崇高声望显赫,源头深远润泽广博。仰望我的朋友,你内含光华而不显露。 谁说文章尚未完成,如今将要宣扬明朗。保持真诚实在困难,懂得德行的人稀少。 贤人不为时运而郁闷,以行善为乐。登高越高,流水越远。 没有什么忧虑不能到达,敦促你实践前行。道路有平坦险阻,际遇有通达困顿。 良马不以其力气著称,士人贵在实践。认识到归宿的关键,何必嫌弃路途轨迹。 如果不是道德仁义,对我来说如同糠秕。泉水干涸神龙离去,树木茂盛鸟儿聚集。 郁郁葱葱的北林,招引着它的同伴。可叹我孤独的根茎,枝叶却繁茂。 寒冬无所依托,远播到江边沙洲。人才济济的京城,俊杰齐聚。 悠远的边远之地,我却独自前往。哀叹这离群索居,悲悯那孤陋寡闻。 并非没有新的好友,但人总是眷恋旧交。情义显扬于往昔,情分珍惜于未来。 但愿与你,终此一生不分离。岂像冬夏交替,寒暑变换季节。 这份真诚既然存在,确实不需要誓言。实在期望你的美好赠言,敞开胸怀发自内心。 正直诚信尚未听闻,特意表达谦逊之意。投于幽深山谷,告诫已经崇高。 过客如行云,虚空如旋风。以水的柔韧引导,以火的急迫示范。 宽厚与严厉相结合,谁能企及。古人难以企及,洪流不可测量。 身躯虽小却能承载广博,我将如何承袭。翟公曾经分离,陈张最终蒙辱。 以时势利益交往,怎能不玷污。暗自责怪你,自我怀疑近世俗。 以沙砾相比感到惭愧,何必谈论金玉。