地列酒泉,天垂酒池。杜康妙识,仪狄先知。纣丧殷邦,桀倾夏国。由此言之,前危后则。
中原 乐府 人生感慨 劝诫 劝诫 含蓄 文人 百姓 警醒 说理

译文

大地上排列着酒泉,天幕下垂挂着酒池。杜康妙识酒性,仪狄先知酒方。商纣因酒失殷商天下,夏桀因酒倾覆夏朝江山。由此说来,前人的危亡正是后人的鉴戒。

注释

酒泉:传说中涌出美酒的泉水,亦为地名。
酒池:贮酒为池,极言酒多。
杜康:传说中酒的发明者,后世以杜康代指酒。
仪狄:夏禹时造酒者,最早见于《世本》。
纣丧殷邦:商纣王因酒池肉林、荒淫无度而亡国。
桀倾夏国:夏桀作酒池可运舟,终致夏朝灭亡。
前危后则:前人的危亡可作为后人的法则(鉴戒)。

赏析

这首《酒德歌》以简练的十六字,完成了一个关于酒文化的深刻辩证思考。前四句极写酒之神奇——天地孕育、圣贤识知,展现酒在中华文明中的神圣起源;中间四句骤转笔锋,以史上著名暴君纣、桀因酒亡国的史实,揭示纵酒之害;末二句'前危后则'画龙点睛,道出全诗主旨:饮酒须有德,前车之鉴当为后事之师。全诗对比鲜明,言简意赅,在赞美酒文化的同时强调节饮的重要性,体现了古人'酒以成礼,过则败德'的智慧。