译文
暮春三月陶冶着和谐气息,遗憾万物虽同享春色却各有差异。 明君欣喜于丰收年景,驾车出游映照在清澈的水波之上。 勤勉不倦地传播美好教化,潇洒超脱却难以真正遗世独立。 望着山岩惭愧自己难以轻易放弃世俗,面对河流谢绝举起反抗的旗帜。
注释
三春:指春季的第三个月,即暮春时节。
陶和气:陶冶和谐之气,指春天气候宜人,万物和谐。
恨物齐一欢:遗憾万物虽同享春色但各有差异。
明后:贤明的君主,指当时在位的皇帝。
驾言:驾车出游。言为语助词,无实义。
亹亹(wěi):勤勉不倦的样子。
德音:美好的声誉和教化。
萧萧:潇洒超脱的样子。
脱屣:脱掉鞋子,比喻轻易放弃。屣,鞋子。
揭竿:举起竹竿,指起义或反抗。
赏析
这首诗是王羲之在兰亭集会时的创作,体现了东晋士人玄学思辨的特点。前四句描绘春光明媚、君主出游的和谐景象,后四句转入深层的哲学思考。诗人通过'愧脱屣'、'谢揭竿'的表述,展现了对出世与入世矛盾的心理挣扎。艺术上采用对仗工整的五言句式,语言凝练而意境深远,将自然景观与人生哲理完美融合,体现了'玄言诗'的典型特征,在优美的景物描写中蕴含深刻的哲学思考。