在昔暇日,味存林岭。今我斯游,神怡心静。
书法家 人生感慨 写景 四言诗 山林 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 清明

译文

往昔闲暇之时,常在山林间体味自然之趣。今日此番游览,更觉精神愉悦心境宁静。

注释

在昔:往昔,从前。
暇日:闲暇的日子。
味存:体味、感受存在。
林岭:山林,指自然山水。
斯游:此次游览(指兰亭之会)。
神怡心静:精神愉悦,心境宁静。

赏析

这首诗虽短小精悍,却充分体现了东晋士人寄情山水、追求精神超脱的审美趣味。前两句写往日对山林之趣的体味,后两句写今日兰亭之游的心灵体验,形成时间上的对比和情感上的递进。'神怡心静'四字精准捕捉了文人雅集时物我两忘的精神状态,展现了玄学思潮影响下士人追求心灵与自然契合的审美理想。语言简练含蓄,意境清远空灵,具有典型的晋诗风韵。