伊昔先子,有怀春游。契兹言执,寄傲林丘。森森连岭,茫茫原畴。回霄垂雾,凝泉散流。
人生感慨 写景 原野 四言诗 山岭 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 泉水 淡雅 清新 清明 隐士

译文

往昔的先贤们, 心中怀想着春日游赏。 我的志趣与他们相契合, 将傲世之情寄托于山林丘壑。 茂密的山岭连绵不断, 辽阔的原野一望无际。 回旋的云霄低垂着雾气, 凝结的泉水四散流淌。

注释

伊昔:往昔,从前。
先子:先贤,指前代贤人。
有怀:心怀,向往。
契兹:契合于此。
言执:言语行为。
寄傲:寄托傲世之情。
林丘:山林丘壑。
森森:茂密繁盛貌。
连岭:连绵的山岭。
茫茫:辽阔无际貌。
原畴:原野田地。
回霄:回旋的云霄。
垂雾:低垂的雾气。
凝泉:凝结的泉水。
散流:四散流淌。

赏析

这首诗是东晋名相谢安《兰亭诗二首》中的第一首,展现了魏晋名士寄情山水的高远情怀。前四句写对先贤春游雅趣的追慕,表达了自己寄傲林丘的志趣,体现了魏晋士人崇尚自然、追求精神自由的时代风尚。后四句以工笔描绘兰亭周围的自然景观:'森森连岭'写山势之连绵,'茫茫原畴'写原野之辽阔,'回霄垂雾'状云雾之缭绕,'凝泉散流'绘泉水之灵动。四句诗两两对仗,意境开阔而富有层次感,既有宏观的山川气象,又有微观的泉雾细节,语言凝练而意象丰富,充分展现了东晋玄言诗融玄理于山水的艺术特色。