原文

温风起东谷,和气振柔条。
端坐兴远想,薄言游近郊。
东晋玄言诗 书法家 人生感慨 写景 四言诗 山水田园 山谷 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 清明 田野

译文

和暖的春风从东边山谷徐徐吹来,春日温和的气息振动着柔嫩的枝条。我正身端坐引发深远遐想,且到近郊去畅游一番。

赏析

这首诗是王羲之兰亭雅集时的即兴之作,虽只四句却意境深远。前两句写景,以'温风'、'和气'描绘出春日和煦的氛围,'振柔条'生动表现春风吹拂柳条的动态美。后两句抒情,'端坐兴远想'展现文人雅士的沉思神态,'薄言游近郊'则体现魏晋名士寄情山水的闲适情怀。全诗语言简练而意境开阔,既有对自然景物的细腻观察,又有人文情怀的深刻表达,体现了东晋士人将自然之美与人生哲理相融合的审美追求。

注释

温风:和暖的春风。
东谷:东边的山谷,指会稽山兰亭所在地。
和气:温和的气息,春日和煦之气。
柔条:柔嫩的枝条,指新生柳条。
端坐:正身而坐,庄重地坐着。
远想:深远的思绪,遥想。
薄言:发语词,无实义,出自《诗经》。
近郊:城邑附近的郊野。

背景

此诗作于东晋永和九年(353年)三月初三,王羲之与谢安、孙绰等41位名士在会稽山阴的兰亭举行修禊集会。众人曲水流觞,饮酒赋诗,汇成《兰亭集》,王羲之为之作序并赋诗数首,《兰亭诗》是其中之一。这次雅集是东晋时期重要的文化事件,体现了当时士大夫崇尚自然、寄情山水的生活态度和审美情趣。